Eszter a várban járt:
A Google Translate szerint a japán felirat azt jelenti, hogy "építési terület" (köszönjük Örkény segítségét Facebook-oldalunkon). Én kínaira tippeltem volna, de hát ennyit rólam.
Ja, hogy a baj az angollal van... Hát, az teljesen rossz. "Ne idegenekelj belépni"? Mi szólt egy sima "No entry" ellen?