Egyre több beküldést kapunk Facebook-oldalunkon keresztül, ez is onnan való, Katalinnak köszönjük:
Gondoltam, elküldöm nektek ezt a gyöngyszemet, amibe kefaloniai nyaralásunk alatt futottunk bele...
Hirtelen nem is tudom, milyen fordítási megoldással lehetne érzékeltetni a hiba súlyosságát. Talán:
A szabálytalankodók legyél torony.
De várom a további javaslatokat.
A szándékolt felirat ez lehetett: Violators will be towed - vagyis a szabálytalankodókat elvontatják.
Most akkor örüljünk, hogy nem csak nálunk vannak félrefordítások :).