"Bushy package" subjecttel küldte kuangeleven:
A Tesco-ban bukkantam rá a Watchmen-Az őrzők című film alapján készült számítógépes játékra.
Alant a borítóról készült kép, ahol teljes pompájában élvezhető a brilliáns magyarítás:
http://cdgalaxis.hu/kep.php?kep=/termekkepek/hatlap/pcg/pcg_watchmen_v1004.jpg&sz=700&ma=1000
A következő mondat különösen megragadott:
"A végső napokban Rorschach az Maró Tettek útjára téved, ahol titokzatos körülmények között eltűnt személyek ügyével találkozik... "
Az embert lenyűgözi a mély költőiség, ahogy a Rorschach az(!) Maró Tettek útján tévelyeg. De hogy is hangzik ez eredetileg?
"In the final days leading up to the passage of the Keene Act, Rorschach discovered a mysterious missing persons case..."
Aki ismeri a képregényt, talán tudja, aki pedig lefordítja a DVD fülszövegét, annak tudnia kellene, hogy a Keene-törvény a történet szerint a maszkos igazságosztókat betiltó rendelet, amit az alternatív történelmi világban a 70-es években fogadnak el Amerikában. Keene egy szenátor neve, aki beterjeszti. Rorschach ezt megelőzően kezdi a nyomozást.
A levelem tárgyát gondolom nem kell megmagyaráznom.
Nekem még egy kicsit korán van a megfejtéshez, úgyhogy a kommentelőkre hagyom.