Reklámért elvileg pénzt kérnénk, de most kivételt teszünk, mert Tamás egy reklámmal kapcsolatban tett észrevételt:
Nem tudom másnak feltűnt-e az Katedra nyelviskola reklámja (lásd fent).
Na nekem itt fáj mindig. Mert a "nagyfőnök" kiejtése minden csak nem amerikai. Kb indiai, vagy afrikai angolt beszél. Nem tudtak volna valakit keríteni ténylegesen amerikai akcentussal? Egy nyelviskola reklámjába?
Nehéz kérdés. Félrefordításnak nem félrefordítás, ennyi legalább biztos. Meg hát Amerika nagy ország, sokféle kiejtés van arrafelé is. De hogy nem a leggyakrabban hallott amerikai kiejtésváltozatok egyikét beszéli itt a szereplő, az azért elég biztos. Hogy ez mennyire baj vagy nem, az megint ízlés dolga.
A titkárnőt viszont azonnal ki kellene rúgni. Egyrészt elszúrta a tolmács beszervezését (az is az ő sara, ha leszervezte, de nem megbízható embert hívott), másrészt nem vette észre magától, hogy gond van, és nem tartotta addig szóval a nagyfőnököt.