A fordítógépes ugye nem vág a blog proflijába, és természetesen soha, de soha, cross my heart and hope to die. Mzx beküldését egyébkén már csak azért sem teszem ki, mert nem hivatásos fordító követte el, tehát akkor se vág a blog profiljába, ha esetleg nem fordítógép, hanem egy bénán szótárazó humán követte el.
Egyszer a Randivonalon egy csinos fiatal afrikai lánytól kaptam levelet (feltehetőleg egy leendő európai útlevél reményében). A levelet persze angolul irta, de egy magyar forditást is mellékelt hozzá. Igy kezdődött:
"I saw your face on Randivonal"
És magyarul:
"Én fűrészelem az arcodat a Randivonalon".
Ha esetleg mégis kitenném egyszer, természetesen csakis hétvégére.
Szerintem próbáljatok meg ezzel a szöveggel nyomulni a pasiknál/csajoknál, hátha bejön. Az eredményről feltétlen számoljatok be.