István beküldése az indiai ételek csodás világába repít minket. Éhes vagyok.
Nemrég láttam egy "Feast India" című műsort a Travel Channel-en. Magyar alámodással ment, de a helyi lakosokat, gondolom, az akcentus miatt feliratozták angolul, így lehetett tudni, mi volt az eredeti szöveg. Éppen Mumbai nevének eredetéről értekeztek és elhangzott magyarul, hogy "Mumba" a helyiek étrendjének a neve, alatta az angol szöveg: "Mumba was the name of their deity." Gondolom, nem igényel nagy magyarázatot. Remélem, befér a blogba. Minden jót!
István
Azért mégiscsak igényel magyarázatot a félrefordítás, hiszen nem beszél mindenki angolul a blogon.
A "deity" szó bár távolról, félhomályban, szemüveg nélkül kétségkívül emlékeztet a "diet"-re (ami tényleg "étrend" nyilván), valójában "istenség"-et jelent.
(Úgy látszik, ma ilyen repülős képes nap van.)