A mai, akár kávét is helyettesítő ébresztőt Eltironnak köszönhetjük (köszönjük is):
Dr House, múlt heti epizód [február 11.-i a beküldés, bocs]: A tehetséges amerikaifocis srác kórházba kerül.
Párbeszéd, amelynek az a lényege, hogy meddig kell kórházban maradnia, mert fontos meccse lesz. És itt jön minden leiterjakabok kövér királya:
- De jövő szerdán a cserkészek előtt kell játszanom!!!
... ... ...
WTF...
"I have to play in front of scouts", ugyebár asszem itt inkább játékosmegfigyelőkről van szó. Leállítottam a dvd-t és percekig vinnyogtam.
Ps: Amúgy quarterback nemegyenlő hátvéd, de ezt szinte minden ilyen témájú filmben elb*****ák.
Ahogy édesapám mondaná, lehet, hogy nem a királya, de mindenesetre tagja az uralkodóháznak. Azért a fordító valószínűleg igen kínosan feszengene, ha megkérdeznék tőle, hogy egy sportolót miért izgatna, vajon látják-e a játékát a cserkészek.
A quarterbacket már többször megtárgyaltuk, de a vele kapcsolatos megállapítás változatlanul igaz.
(Ápdét: tvscoopie felvilágosított minket, hogy amatőr fordításról van szó, így bármilyen vicces, szabályaink szerint nem tekinthető igazi leiterjakabnak. Köszönjük, tvscoopie.)