Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Az online fantasy-játékok reneszánsza

2010.03.30. 19:35 bioLarzen

Valóban, az online fantasy-játékok reneszánszát éljük, azonban vannak olyan játékfejlesztők, akik szemlátomást igyekeznek dícséretes módon az árral szemben menni:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

172 komment

Címkék: játék internet angol képpel

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr841881951

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

szolgközl:
Jakab, van valami módja, hogy a kép Tleg középre legyen igazítva? Elvileg ez oda van, de, amint látjuk...

bio
Most bennem van a hiba, ha nem értem, mi a baj?
@pocak: ... vagy bennem, és a "gótikus" immár Tleg nem csak egy művészeti korstílust jelöl.

bio
én sem vágom, hol a hiba.
@bioLarzen:
Nálam ilyen környezetben a gótikus = középkori, sötét, rejtelmes.
@bioLarzen: hát már rég nem, a horror mint irodalmi gyökereit eleve az angol gótikus regényig (Mary Shelley) szokták visszavezetni.
Nekem sem világos első olvasatra, hol van a hiba.
@pocak: Egyet kell értenem pocakkal, a "gothic novel" irodalmi műfajt (elsőnek Walpole: Castle of Otranto-ját szokták emlegetni) nemigen lehet máshogy lefordítani.
a gótikus lehet a gond.
szinte várom, amikor magyarul is megjelenik az "epikus" ...
egyébként ... kettő sz van a "játssz"-ban, tehát akár örülhetünk is :)
Az úgy önmagában vicces, hogy a gótikának reneszánsza van. Kicsit olyan, mint az abszolut relatív, vagy a full üres.
@Zsalugater: rémítően vonzó a gondolatmeneted:)
A mondatok szórendje ügyetlen, de én sem látom a félrefordítást.
Esetleg javasoljuk, hogy hívják Harapásharcnak vagy Harapóversenynek a játékot - és a gótikus hangulat úgy kidurran, mint egy, a Westminster-székesegyház csúcsára hajított, vízzel telt lufi :P
@Goombaa:
:)
^^
egy meg nem nevezendő fiatalkorú egyén jóvoltából volt lehetőségem belepillantani a "játékba". szerencsére csak pár napig tartott :))
biztosíthatlak, hogy a szó művészettörténeti értelmében semmi gótikus nincs benne :)))
Bocs a késleltetett reakcióért!
Akkor ezek szerint buktam ezt a dolgot... Van ez így :)

Pre-poszt (prépost :D) körbekérdeztem pár embert és a neten is körbevizslattam villámgyorsan, de nem találtam olyan használatot, ami szerint ez a "gótikus" szóhasználat itt jó volna - de az élőnyelv néha beint :)

Igazság szerint tulképp még most sem értem - mit jelent itt a gótikus? Az angol wiki semmi olyan értelmezést sem ad a "gothic" szóra, amit igazából ide tudnék passzentani (kivéve tán egy Gothic nevű rpg-játékot: en.wikipedia.org/wiki/Gothic_(series)), az átlagos bantu-magyar társalgási szótárnál is kisebb szókinccsel rendelkező magyar wiki pedig nem is rendelkezik gótika/gótikus címszóval... Nekem az kicsit vékonynak tűnik, hogy létezik gótikus irodalmi stílus - ez nem egy irodalmi mű, hanem egy rpg-játék. Vagy hallott már valaki másik gótikus játékról?

Szóval, én továbbra is hülyeségnek érzem ezt a szóhasználatot, viszont, mivel nem vagyok otthon az online MMORPG-k világában, elhiszem, ha azt mondjátok, hogy ez már bevett terminológia.

bio
@bioLarzen: A gótikus regények ilyen korai thrillerek, sötét van, mindenféle középkori kastélyokban rohangál a főhősnő, és ronda gonosz emberek vagy állatok akarják magukévá tenni. Edgar Allen Poe és H. P. Lovecraft munkássága nagyban erre az irányzatra épít, gondolom, ebből azért lehet kapni egy kis sejtést arról, hogy miről van szó.

Fantasy regények nem előbb voltak, mint fantasy játékok?
@Mr. Pither: Oh, kösz, a gótikus regényt tudom mi (gondolod, el lehetett végezni az angol szakot anélkül, hogy szóba ne kerüljön? :D), de nem tudom... mondom, elfogadom, ha ezt a játék-műfajt így hívják.

Amúgy, közben rágugliztam a "gótikus játék" kifejezésre, és kemény 8 db. találatot kaptam, szinte mind építészeti értelemben. Úgyhogy, ha ez egy jó szóösszetétel, akkor nagyjából a születése pillanatában kaptuk el!

Pither, köszi a felvilágosítást.

bio
@Mr. Pither: Na, haladok a keresésben: "gótikus fantasy": 221 találat...

bio
@bioLarzen:
szerintem jelentésmódosulásról van szó és/vagy arról, hogy magyarul (egyelőre?) mást jelent a *gótikus*, mint az, ami angolul van (goth, gothic) és magyarra "gótikus"-ként van lefordítva.

gótikus építészeti játék? ^^ hm, megyek megnézni :)
@Franci1969: vagy ilyenre:
"A bensőségesebb, csendesebb pillanatok, vagy éppen a hőstettek, epikus pillanatok nagy része a főszereplőknek jut."
alfaomega.blog.hu/2009/12/19/avatar_james_cameron_epikus_vilaga

na, hogy tetszik? :)
@Franci1969: Hát, igen, ha valóban jogos itt a gótikus, akkor magam is erre tippelek, erre céloztam a "ha ez egy jó szóösszetétel, akkor nagyjából a születése pillanatában kaptuk el!" kitétellel. És ez nyelvész-aggyal azért izgi, nem?

bio
@TH:
jaj ne is mondd :)
olvasunk még 'epikus bukás'-ról is, csak emlékezzetek, hogy előre szóltam :S
:D
@bioLarzen:
nem, ennél a játéknál nem jogos a *gótikus* szó használata, amennyiben azt a hagyományos értelmezésben vennénk (...a XII-XV. sz-ra jellemző művészeti irányzat,... stb stb).
itt szerencsésebb lett volna a "sötét hangulatú", "baljóslatú", 'horror' kifejezések mentén, alkalmazkodva a 'gothic' angol szó játékvilágban és egyéb szubkulturákban található értelmezéséhez.
@Franci1969: Kösz, akkor ezek szerint már ketten vagyunk :)

bio
@Franci1969: nem mondasz újat, már láttam valahol: "hát ez nagyon epikus".

brit irodalom vizsgán a tanárnak valamit nagyszabásúként szerettem volna jellemezni, és az epic szót használtam (akkor már ismertem a szlengesebb változatát, és tényleg ilyen "grandiózus" értelemben láttam/hallottam.)

a tanár meg eléggé leszúrt, hogy az xy műnek mi a f*sz köze van az eposzokhoz...

:)
@seth_greven: Hát, ez epic fail a tanár részéről...

bio
@bioLarzen: na jó, azért irodalom vizsgán az irodalom szakos tanár, ha meghallja azt a szót, hogy "epic", akkor csak-csak az eposzra fog gondolni, vagy nem?

meg ez kb. négy éve volt, akkor még nem ment ez az epikezés, meg epikféjlezés, ami most.

én is csak onnan ismertem, hogy konkrétan egy koncertdvd-n hallottam, hogy mondja a zenekar, hogy "itt ez lesz, ott meg az lesz, és ettől nagyon epic lesz az egész koncert".
@Franci1969: az a helyzet, hogy akinek minden vágya vámpíros-farkasosat játszani, az jó eséllyel ismeri ezt a szubkultúrát, és teljesen rendben találja a gótikust is.
Én egyébként játszottam ilyet, és a játékon belül sokkal mókásabb dolgok vannak, tekintve, hogy a magyar változat szinte teljes egészében fordítógéppel készült. :)
@sTormy:
izéé... mint említettem, én is láttam belülről ezt a játékot és szerintem helytelen gótikusnak nevezni, mert a legtöbb kissrácnak fogalma sincs az egyikről (művészeti irányzat) és talán arról sem, hogy a goth/gothic kifejezés nem egyenlő a magyar gótikussal.
elmesélek egy történetet. ifjú unokatestvérem, még igen fiatal korában egy felnőttek között zajló beszélgetés közben felfigyelt erre a szóra: univerzum.
ez a szó számára a városban nemrég átadott bevásárlóközpontot jelentette, mely ezen a néven futott.
ezért nagy boldogan hozzászólt: "igen, már jártam ott".
o.O

a tanulság számomra az, hogy ha valaki egy vérfarkasos-vámpíros játékból tudja meg (helytelenül), hogy mi az a gótikus, akkor később nagyon be fog égni.
vagy nem, mert a gótikus elterjed arra az értelmezésre is, hogy 'horrorisztikus", "sötét hangulatú" - ha eddig ez nem történt volna meg, nem tudom hogyan áll a mai fiatalság ezzel a szóval.
mindenesetre nekem kissé szomorú ezt a félreértelmezést látni.
@seth_greven: Ja, azt hittem, hogy angoltanár volt.

bio
@Franci1969: de hát a gótikus egyszerűen két dologra vonatkozik. Nem értem, mi a gondod, ténlyeg.

És az ijfú unokatestvér sem égett be szerintem egyáltalán. A világ legtermészetesebb dolga, hogy egy szónak az a jelentése ragad meg benne először, amelyik közelebb áll az ő világához. Nem látom be, ez miért akadályozná abban, hogy alkalomadtán a másik jelentést is megtanulja - sőt esetleg ezen keresztül talán még előbb is eljut odáig, hogy gótikus nem csak horrorban (regényben, filmben, játékban, akármiben) van, hanem építészetben is.
@pocak: Hát, sztem még tán korai lenne kijelenteni, hogy két dologra vonatkozik - max sazt, hogy kezd kialakulni egy másik jelentése is.
De ez már csak finomság...

bio
@bioLarzen: figyi... egy sima magyar nyelv és irodalom tanár miért vizsgáztatna engem brit irodalomból? :)

főleg, hogy írtam, hogy az epic szót használtam, ami szerintem utal arra, hogy milyen nyelven folyt a "társalgás" ;)

amúgy a jövőbeni félreértések elkerülése végett: angolból szereztem diplomát, és minden tantárgyat angolul tanultam :)
@Franci1969: nem félreértelmezés. Felhívom a figyelmed a "fordítógép" szóra az előző hozzászólásomban. :)
Ily módon ugye akkor sem lehetne itt, ha hülyeség, mert a blognak nem képezik tárgyát a fordítógépes hülyeségek, de nem ám. :)
@sTormy: Ehhez képest azért van pár fordítógépes szörnyszülöttös poszt :P

De persze, ha ez Tleg fordítógépes, akkor igazad van.

bio
@pocak: @bioLarzen:
ha azt mondjátok, hogy de igen, kezd kialakulni a magyar (!) nyelvben az, hogy a gótikus-nak nemcsak a művészetek körében, hanem a játékokra vonatkozóan is van már jelentése, tehát az angol gothic kétértelműségéhez hasonlóan a beszélt magyar nyelv is felveszi ezt a második jelentést, akkor elfogadom a tapasztalatotokat, tudomásul veszem, hogy lám, így változik a nyelv. semmi gond.

ennek ellenére, szerintem az unokatestvér-szerű megszólalások bizonyos körben továbbra is kínosak, mert mindig akad a társadalomnak olyan szeglete, ahol az univerzum az sokkal inkább filozófiai/társadalomtudományi kifejezés, mintsem egy holmi bolt, legyen az akármilyen híres, csillogó és menő.
és a gótikus is művészeti fogalom, sem mint egy szubkultúrában elismert jelző.
végül is, a "köcsög" (nemrég volt róla szó, Kaszás Attila vonatkozásában, nagyon jót derültem rajta) egy bizonyos kultúrkörben még mindig csak és kizárólag a cserépedényt jelöli.
uff.
:)
@seth_greven: Bakker, nálam az "irodalomtanár" az magyar irodalom szakos tanárt jelent.

bio
@Franci1969: na jó, attól függ nyilván, hány éves az unokatesó, 20 évesen tényleg ciki az ilyen, 10 évesen meg még nem
@sTormy: ja okés, de én nem is rágódom a fordítógép hibáján... szerintem itt már régen a szó jelentésváltozásáról beszélgetünk.
@Franci1969: igen, kénytelen az ember elfogadni az ilyen változásokat, de én személy szerint nem mindegyiknek örülök. ez az epikus/gótikus kifejezetten ellenszenves nekem pl.
@Franci1969: Én nem állítom, hogy ez történik, inkább azt mondom, hogy ha vannak olyan emberek, akik szerint itt ezen szó használata jogos, akkor LEHET, hogy ilyennek vagyunk tanúi. Én egyelőre kétkedem, mert a net egyelőre gyakorlatilag mintha nem ismerné ezt az új jelentést, de lehet, hogy nagyon az elején vagyunk és ezért.

bio
@bioLarzen: de hát a "gótikus horror"-ra 4460 találat van, az tökre nem kevés, tekintve, hogy azért viszonylagos rétegműfajról van szó. A "gótikus regény"-re meg 6590.

Na már most ez a jelző nem tudom, miért csak a könyvekre vonatkozhatna, egy játék miért ne férne bele. Lehet, hogy viszonylag új, hogy játék is van ilyen, de a "gótikus" szó ilyen jelentése marhára nem új.
@pocak: Bacchus, a gótikust a fantasytól kezdve az rpg-n át a történetig mindennel próbáltam guglizni - a horrorral pont nem jutott eszembe...

Azonban... azt már letisztáztunk, hogy a gótikus az irodalmi "stílusként" is él - ezt a jelentést pölö Wikike is ismeri. A kérdés, hogy erről van-e szóitt a játékban. Stem nem, de hangúlyozandó a "sztem".

"a "gótikus" szó ilyen jelentése marhára nem új. "

Ezek szerint te tudod, milyen jelentésben szerepel a játék bannerében? Mert én nem.

bio
@bioLarzen: hát azért a kép a cím, és a "gótikus" szó ismert jelentése elég erőteljes ráutaló magatartás, nem?

Szóval ha látok egy bannert egy pisztolyos emberrel, azzal a címmel, hogy "murder on the dunghill", és alulra odavan írva, hogy a "bűnügyi onlájn játék", akkor én nem nagyon fogok filózni a "bűnügyi" szó jelentésén ebben a kontextusban.
@TH: akkor pl. ebben egyetértünk :)
@bioLarzen: így van, én is ezt igyekeztem mondani :)
(és tényleg zárójelben: azt viszont említettem, hogy a horror-ral kell összehozni itt: @Franci1969: :) )

a játék bannerében pedig valószínűleg egyszerűen azért szerepel, mert fordítógép műve az egész. a játék horrorisztikus, véres, valószínűleg kimeríti az angol 'gothic' ezek szerint viszonylag régóta ismert fogalmát.
de a jelenség akkor is nagyon érdekes.

@pocak:
ez a hasonlat számomra azért nem teljesen tökéletes, már elnézést, mert a 'murder' kifejezés által keltett gondolatok egyértelműen metszik a 'bűnügy' kifejezés keltette gondolatok halmazát.
ezzel szemben, legalábbis nekem és tényleg nem akarok kötekedni, de a 'gótikus' szó nekem templomokat, csúcsíveket juttat eszembe, a vámpírok világa ehhez képest nekem vmi más, egyszerűen nem annyira egyértelmű a kapcsolat.
@Franci1969: persze, neked lehet, hogy nem, de a célközönségnek ez éppen olyan egyértelmű.

Őszintén szólva nekem is, pedig Poe-novellát is főiskolás koromban olvastam utoljára valamikor a 90-es évek eleje körül (és már akkor is tudtam, hogy magyarul erre használják a "gótikus" jelzőt), Lovecraftot meg sose. Onlájn játszani meg aztán végképp eszem ágában nincs.
@pocak: igen, értem, hiszen valószínűleg más a célközönség :)
én bevallom, nem olvastam "gótikus irodalmat", sőt, még ez a szóösszetétel is új volt számomra.

nincs is ezzel bajom: legalább megtudtam, hogy sok és sokféle ember van, aki számára a gótikus nem azt jelenti, amit nekem.

talán...talán sajnálom az eredeti jelentés átmódosulását... ? talán lehetett volna, hogy egy másik szó nyeri el azt, hogy használnánk erre a fogalomra? ha lenne másik szó (pl borzongató...stb; akkor gazdagodna a nyelv, mert hogy most szegényedik?
egyáltalán, szegényedés-e az, hogy ugyanaz a szó vmi mást is jelent? jobb lenne-e ha lenne még egy szó, kitalálója lehetne akár egy nagy BiteFight játékos, vagy talán inkább egy gótikus irodalomban jártas nyelvész...? jobb lenne?
nem tudom :)
@pocak: Hát, ha nem gépi fordítás, akkor jogos emberi szándékot feltételezni a fordítás mögött. Tény.

bio
@Franci1969: aki számára a gótikus nem CSAK azt jelenti, amit neked. Azért az különbség.

A művészeti stílusos jelentés maradt úgy, ahgoy volt, csak van mellé egy másik is.

Azt abszolút nem látom be, miért lenne itt szó szegényedésről (mongyuk azt se nagyon tudnám megfogni, mi az.)

Hogy megint kedvenc ilyen esetekre tartogatott vesszőparipámat hozzam elő: ha gond lenne, hogy a "gótikus" szónak két jelentése van, akkor a "miért nyúl a nyúl?" neveztű klasszikus találóskérdésen is fenn kell akadnunk, nem?
@pocak: Mondjuk a bűúnügyis hasonlatod kicsit sántít, mert a "bűnügyi" kifejezést sztem nem nagyon gond senkinek sem dekódolni egy játékkal kapcsolatban - a gótikust azért már inkább...
De, tudod mit? Tegyünk próbát: kérdezzünk meg 10 találomra kiválasztott embert, akik nem járnak ide, hogy szerintük milyen egy "gótikus játék", aztán számoljunk be itt egymásnak az eredményekről, OK?
Kontrollnak meginterjúvolhatjuk ugyanezen embereket a "bűnügyi játék" kifejezésről is.

bio
@bioLarzen: én nem tudom, gépi fordítás-e, de hogy ezt ember se fordíthatta másnak, csakis gótikusnak, az biztos.
@bioLarzen: benne vagyok a (kontrollkérdéssel együtt végzett) teszt végrehajtásában :)

@pocak: igen, elismerem, hogy mivel számomra csak egyetlen jelentése volt a gótikus szónak (kb ugyanúgy, mint mondjuk 15 évvel ezelőtt a "köcsög"-nek, szintén számomra), ezért a szókincsem szegényesebb volt :P
viszont mindkét szó jelentésbővülését ki tudtam volna hagyni az életemből :D
de ez már nagyon személyes és csak alig-alig tudományos kijelentés volt .)
@Franci1969: OK, tényleg érdekel az eredmény. Tök el tudom képzelni, hogy kiiderül, hogy csak mi ketten nem ismertük e szó ilyen új jelentésirányát, de akkor legalább tanultunk valamit, nem?

bio
@bioLarzen: de akkor se új, mondom, én már a 90-es évek elején biztosan találkoztam vele, de simán lehet, hogy régebben is megvolt, most nem fogok kutatni.

Az, hogy nem ismeritek, azért van, mert tulajdonképpen szaknyelv. Tuti, hogy a független művészfilmesek, tovább a kőfaragók és a baletttáncosok is rengeteg olyan szót használnak, amit egyikünk se hallot, mégis simán előfordulhatnak egy független művészfilmeseknek, kőfaragóknak és baletttáncosoknak készült bannereken.
@pocak: OK, természetesen elfogadom, hogy nem vadiúj.

De érdekel, hogy csak én nem ismerem-e :)

bio
@pocak: Amúgy pontosan mit jelent az itt, hogy gótikus? Tleg esxm, hogy nem kötexem, hanem komolyan szeretném minél pontosabban érteni.

bio
@bioLarzen: hát értek én hozzá? Ennek a sötét, mittoménilyenes horroros műfajnak a neve.

Egyszer író jóbarátom interjút adott asszem Szily Nórának telefonon valami rádióba, és éppen ezt próbálta elmagyarázni. Nem emlékszem semmire belőle, mert annyira szerencsétlenül bírta megfogalmazni ő is, hogy én azzal voltam elfoglalva, hgoy ne hallattszon be a telefonba a röhögésem.Valami sötét sarkokat emlegetett, annyi azért rémlik.
@TH: És íme egy példa, ami megmutatja mély bölcsességüket a világról - komment a fenti linkről:

"A gothnak sem sok köze van a punkhoz meg iylesmikhez.
A cikkírónak nem tűnik fel hogy a goth stílus a goth kórból jött?
A mai gothok úgy öltöznek mint abban a korban az emberek ( fűzök, ruhák hatalmas csipkés fodros hosszú szoknyák , napernyők stb) csak éppen feketébe. "

A "goth kór" azért kicsit ütős volt így éjfélkor...
@TH: gyönyörű példa az ormánynyúlásra. Ugye az r-es mshgzótorlódások előtt a mai magyar köznyelvben elég sok beszélőnél nyúlik az /ó/, így a csajszi nyilván valóban hosszú /ó/-val ejti, hogy /kórbol/, aztán éppen annyira félművelt, hgoy ez bekavarjon az írásába is.

(NB. a második /o/ minden valószínűség szerint rövid nála, mégis helyesen, hosszúval írja, és a "korban" is stimmel, szóval azért talán nem reménytelen a csaj. Biztos csaj.)
@Franci1969: nos, a vámpírokat előszeretettel ábrázolják bizonyos stílusú ruhákban (jobbára szerintem az inkább rokokó, de mindegy, fodor-csipke-szalag férfiaknak is pl,)
a góth stílusban mindez alapvetően fekete tónusban jelenik meg, amely a sminkben is visszaköszön (fekete/lila rúzs, sötéten árnyalt szem, stb, férfiaknak is)
színek: lila, bordó, kék telített sötét árnyalatai
ékszer: ezüst, sok, (míves)
mindehhez járul az a bizonyos komor élet(halál)érzés
bakancs
@pocak: és vajon hogy ejti a "goth" szót? t-vel? th-val? vagy angolosan? egyébként a helyesírása a kisebb baj, de h. a gótikára "goth kór"-ként utaljon, az azért fájt. másrészről - mint mások is megjegyezték itt is és máshol is - ez a stílus pont nem a gótika idejének öltözködési stílusát idézi.
@TH: jó, hát nyilván nem egy szellemóriással van dolgunk, ez azér elég egyértelmű
@pocak: és valószínleg gyerek még (bocs, nekem egy 16-17 éves is az)
@lizocska: Tehát a gótikus regények főhősei rokokó ruhában - ez egyre jobb :D

Mi jön, bauhaus zenei motívum?

bio

PS: bocs, csak ez Tleg tetszik, nem genyázok :)
@lizocska: na, elolvastam az egészet. szerintem rendben van az a hozzászólás, én inkább felindultságot érzek mögötte.
ja, még egy megjegyzés, nekem ezek a ruhák és egyebek nagyon tetszenek!
@lizocska: persze, ezt a gótosdit (nem Poe-t, a fekete csipkébe öltözést) legkésőbb 18 éves korára azért kinövi szerintem bárki.
@lizocska: blogtalira bakancsban gyere ám akkor! :)
@bioLarzen: nem olvastad a cikket, vagy olvastad és onnan a bauhaus?
(idézet:Az olyan filmek és zenekarok, mint a Holló vagy a Bauhaus,)
@pocak: én csak azt nem értem, hogy ha már valaki egy ilyen divatirányzat követője lesz, akkor miért nem néz/olvas/stb. utána egy kicsit a dolognak? Nem azt mondom, h. legyen művészettörténész, de legalább az alapokkal megpróbálhatna tisztában lenni. Ehhez még nagyon okosnak se kell lennie.
Na mindegy, a lényeg, hogy a magyar nyelvbe is átjönnek az ilyen gótikus, sőt gothikus szavak, én meg fogom a fejemet miatta, de jobb attól nem lesz. :)
@pocak: nekem volt bakancsom, többször is, a csatos-láncosat imádtam, csak tönkretettem, annyit hordtam...
egy úton az egyik diáklány tök boldog volt, mert kapott brüsszelben koporsó alakú bőrtáskát, és egyébként nagyon egyben volt a csaj, és nem mellesleg baromi jó fej is
@TH: mer magadból indulsz ki, ott követed el a hibát, aztán azt hiszed, más is többre vágyik felületes divatozásnál :)

Itt különben max ez a "goth" jött át újként, szerintem hadd jöjjön, nem baj.Ha jobban bevesszük, majd át is írjuk magyarosabbra, ha meg nem, majd elmúlik. Mongyuk szerinten nem, múló divat, nem több, ha eltűnik a stílus x év múlva, megy vele a szó is.

@lizocska: az én diákjaim között is van ilyen különben, az egyik legjobb fej csaj a suliban, mongyuk ő most múlt 18, már konzervatívabb cuccokban jár
@pocak: én is jó fej maradtam:))) (LOL, ezt nem hagyhattam ki)
@lizocska: Nem olvastam, vaktyúk-effktus.

Monnyuk, a Bauhaus nevű zenekart ismerem, de tleg csak az első építészeti stílust írtam, ami az eszembe jutott :)

bio
@bioLarzen: hát keress rá erre: "gótikus fantasy"

88-as forrás:

"Idõrendileg ugyan jóval korábbra (egyenesen a múlt századig) visszavezethetõ, de semmi esetre sem szabad kihagyni a felsorolásból a fantasynak azt az ágát, amely DARK FANTASY vagy gótikus fantasy néven ismeretes, s amely a legközelebbi rokonságban áll a horrorral. Bölcsõje Európában ringott; közvetlen elõzményei az angol gótikus regény és a német Marchen-irodalom. Az irányzat nagy öregjeit, Poe-t és Bierce-t a századelõn olyan írók követték, mint Lord Dunsany vagy Arthur Machen, majd a húszas években H. P. Lovecraft, és késõbb Robert Bloch, a modern horror egyik nagymestere. Sötét misztikum és mindig csak sejtetett, de ki nem mondott természetfölötti rémségek jellemzik ezt az irányzatot, amelynek nem sok köze van a nyugati piacokat elöntõ végsõkig kommersz pulp-horrorhoz. "

www.fantasycentrum.hu/old/VEGYES/fantasy.htm

Vö. en.wikipedia.org/wiki/Dark_fantasy

Vagyis: két évtizedes, bevett szakkifejezésről van szó, amelynek jelentése kiterjedt a farkasemberes-vámpíros cuccokra.

(Képként rákeresve nekem az első húsz találatban volt egy db. gót betűs ábécé, egy darab kép Barcelonából, a maradékon pedig fele-fele arányban osztozkodott a fenti értelemben gótikus a gótrorival.)
ezek szerint csak én voltam itt grufti?
@TH: és az nem esett le, hogy itt nem a gótikus kor, hanem a gótikus regények korának ruháiról van szó?
@kcsi: ahol persze a "kor" is fiktív
@bioLarzen: gótikus (vagy goth) zenekar már a 80-as években volt magyarországon, bár akkor még talán inkább darknak hívták, de csodálom, hogy nem találkoztál vele
nos, eddig négyen jeleztek vissza a 16-ból, akiket megkérdeztem. valamennyien legalább 18 évesek voltak a 80-as években.
válaszok erre a kérdésre: "mi jut eszedbe, ha meghallod ezt a szót, hogy gótikus játék" :
semmi
a gótika korában játszódó, gót betűket használó játék
talán építkezési stratégia játék
lovagi játék, erényöv-kilakatolgatós játék
egy megjegyzés: a válaszadó nem tartja szerencsésnek a szókapcsolatot, mert a játék fogalmát nem tudja összeegyeztetni a gótikus számára létező értelmezésével.

összesített válaszok erre a kérdésre: "mi jut eszedbe, ha meghallod ezt a szót, hogy bűnügyi játék" :
bűnügyi társasjáték, célja egy rejtvény megfejtése
erkölcsileg kifogásolható nyomozó, vagy felelőtlen ember tevékenysége
olyasmi játék, mint a kacsintós, vagy a gyilkosos
talán, mint az Activity, hogy egy(es) résztvevők elkövetnek vmit, a többiek pedig kitalálják, nyomoznak közösen.
@kcsi: vannak szelíd emberek is:)
apropó: mond még valakinek valamit a Fekete Lyuk?
@Franci1969: most akkor próbáld meg gótikus regénnyel, aztán úgy, hogy van hozzá valami ilyen kép is.
@Franci1969: túlkoros a kontrollcsoportod :)
@Franci1969: nem olvastam figyelmesen (dolgozok ám), de hogy jön ide a bűnügyi játék? (mit igazol/cáfol?)
@Franci1969: mert rossz a kérdés - a gótikus játékot itt hozták össze a kommentelők.

A gótikus fantasy játék teljesen más.

(Ha már hiba, akkor "az online fantasy-játékok reneszánsza" az. Vagy tud valaki mondani egy olyan időszakot, amikor ezek visszaestek volna?)
@kcsi: korábban ezt: @pocak: válaszoltam eccer biónak
@kcsi: nem, nem esett le, egyrészt, mert szerintem nem így értette, másrészt meg, mert nem tudom, hogy öltöznek a gótikus regényekben. Lehet, h. nem olvastam elég gótikus regényt, bár Poe és társai novelláiból olvastam jó párat, de semmi olyan emlékem nincs, h. az emberek öltözködését a "goth stílus" jegyében írták volna le.
@kcsi: nekem meg kellett néznem, h. mit jelent az, h. grufti...elég durva, mit mondjak...
@TH: meg nem bántódj, de én nem feltétlenül tartanám erénynek a tájékozatlanságomat
@kcsi: tényleg? érdekes...
@lizocska: ööö, hát sosem vagdostam magam és koporsóm sincs, félreértések elkerülése végett
@Komavary:
ez teljesen jogos!
:))
@pocak: arra lehet, hogy több találat lenne, bár mint említettem, nekem új kifejezés volt.
@kcsi: ez nem kontroll csoport, hanem a megkérdezettek csoportja. és hát igen, nem mai fiatal egyik sem.
a bűnügyi játék pocak egyik hasonlata nyomán vetődött fel. Bio és Larzen is azt mondta, hogy kérdezzük meg egyszerre mindkét fogalmat. kinek mit jelent, jelent-e valamit egyáltalán.
az, hogy a gruftiról való tájékozatlanság jó, rossz, avagy közömbös volta azért szerintem erősen szubjektív kategória. én már hallottam ezt a nevet, halványan dereng valami, de nem szégyellem, hogy ezen a téren hiányos a tudásom. mosógépszerelésből pl. messze a léc alatt vagyok. a focit pedig sem nézni, sem hallgatni nem szeretem. ettől még sok más haszontalansághoz és hasznossághoz értek :))) mint ahogyan így van ezzel valószínűleg mindenki más is :)
@Franci1969: a tájékozatlanság sosem jó. Nem szégyellnivaló, mert az ember általában nem tehet róla, de semmiképpen sem előny. Szerintem.
@Franci1969: jaj hát én a tájékozatlanságot nem a gruftira értettem, hanem az egész gótikus irodalom-ügyre, meg hogy @TH: "bár Poe és társai novelláiból olvastam jó párat, de semmi olyan emlékem nincs, h. az emberek öltözködését a "goth stílus" jegyében írták volna le"
kiforgatta a szavaimat
nyilván nem Poe korában volt goth stílus, hanem most van és a Poe-korabeli gótikus regények (ő nem a legjellegzetesebb, de a legismertebb példa) fiktív világát idézi
@kcsi: Természetesen találkoztam vele, de ettől még nem gondolom, hogy játék-műfajnak is jó, érted...

(Amúgy a "dark"-féle vonulat inkább a 90es évek terméke, a 80as években azért még nagyon bimbajában volt az még max sztem. Már, persze, ha nem nevezzük ki pölö az elektropunkot vagy a new romantics vonulatot utólag darknak :D)

bio
@Franci1969: Na, végre valaki, aki csak játszani szereti a focit! Milyen üdítő gondolat! :D
de ha már itt tartunk, Pocak, most olvasom a Csontvárost, asszem tinikoromban nagyon csíptem volna (vagy ne szégyelljem bevallani, hogy még most is?:))
@Franci1969: Igen hasonló eredmények, bár egyelőre mindössze 3 informant alapján:

Szted milyen egy "gótikus" videojáték?
- (nem tudom, talán) a középkorban játszódik
- (fogalmam sincs, ha tippelnem kell, akkor) építészeti
- valamilyen punkos?

Ez utóbbi legalább valamiféle irányt talált, nem? :)

Szerinted milyen egy bűnügyi játék?
- Nyomozni kell benne
- Tárgy-gyűjtögetős, bizonyítkokat kell megszerezni és megoldani egy bűnügyet (lásd CIS-os PC-játékok, tette még hozzá)
- Lövöldözős.

Két késő-tizenéves, egy késő-harmincas voltek eddig az alanyaim.

bio
@Komavary: Figyu, nyitott kapoukat döngetsz, az már világos, hogy nem ismeretlen "szakmai berkekben" a kifejezés.
De azért kösz az infot, persze! Elvileg én amúgy rákerestem tegnap a "gótikus fantasy"-ra, de amit idéztél valahogy kimaradt... Megtanulok olvasni, ígérem :)

bio
@bioLarzen: hát talán mer nem (játék-)műfajként, hanem stílusként kell értelmezni
szerintem a new wave simán elért idáig még a nyolcvanasok végén, de ebbe már tényleg ne menjünk bele
@kcsi: Ezt biztos jól fogalmaztad meg? Egyrészt nem látom, hol kérkedik TH a "tájékozatlanságával", másrészt pölö én sem tudtam, mi az a grufti, és egyáltalán nem érzem magam tájékozatlannak tőle...

Na, mindegy, legfeljebb én is le leszek bunkózva.

bio
@kcsi: hát ha ez tájékozatlanság, akkor erre már nem tudok mit mondani. Egy szubkultúrának a szubkultúráját nem feltétlenül tartom fontosnak ismerni. És meg ne bántódj, de én meg, de én nem feltétlenül tartanám erénynek, ha ilyen irányzatot követtem volna fiatalabb koromban...
Na, de tényleg ne durvuljunk el, a megjegyzéseidet kissé feleslegesen bántónak érzem, azért reagáltam így. De itt álljunk le, ha lehetséges. :)
@sTormy: @kcsi: igazatok van benne, természetesen törekedni kell a sokszínűségre és tapasztalatszerzésre. ha most hozzáteszem, hogy válogatni/mérlegelni s kell, hogy mire fordítom a (véges) időmet, akkor kimerítettem a mai közhely-tartalékomat :))
@semiambidextrous: áááááááááááááá
:D
@bioLarzen: a te kérdezettjeid egyértelműen fiatalabbak voltak mégis a gótikus játéknál csak 30% volt a találat, ha az irány belövését annak vesszük. Az én válaszolóim (nulla % helyes találat a gótikusra) 39,40, 45 és 67 évesek voltak.
@kcsi: Öööö, remélem, nem akarod a new wave-et, kedvenc zenei műfajomat összemosni a "dark/goth" zenei irányzattal, mert verőlegényeket küldök rád :D

bio
@Franci1969: Igen, én direkt olyan korosztályt kerestem/keresek, akinél van esélyük, hogy találkoztak már a gótikus fantasy játékokkal.

bio
@semiambidextrous: második pillantásra... miért is ne?
mikor?
@kcsi: Nem forgattam ki a szavaidat, ne is haragudj!
Én úgy értettem, hogy Poe vagy Lovecraft műveiben semmilyen olyan utalásra nem emlékszem, ami alapján regényeik szereplői hasonlóan öltöztek volna a mai goth stílust követő emberkék öltözetéhez...így már érthető? azt kérdőjelezem meg, h. a gótikus regényekben valóban ilyen öltözékű szereplők lettek volna feltétlenül, de ellenpéldákkal könnyedén meggyőzhető vagyok.
@kcsi: á, ne szégyelld magad, a maga műfajában szerintem is rendben van. Munkának se rémes egyáltalán, bár egyre több a borzasztó erőltetett hasonlat, azoktól néha a falnak megyek. Ja, mer a második kötet kétharmadánál járok, úgy tudom, a könyvnapra kijön.
Amúgy, hogy kis közbenső mérleget vonjak, kicsit meglep, milen indulatokat kavart ez a gótikus online játék izé... Az egy dolog, hogy ezek szerint, mint azt már a legelején bevállaltam, ezek szerint árnyékra vetődtem - belefér. De pocak kishíján leharapta a fejemet, kcsi pedig TH-t tudatlanozta le (sztem elég alaptalanul), Franci is kapott pár kedves szót - tényleg érdekel, hogy miért ez a nagy vehemencia.

bio
@kcsi: aha, akkor félreértettelek én is, de nem tudom, h. a gótikus irodalomból milyen fokű műveltség az elvárás, másrészt eszemben sem jutott kérkedni ezzel.
Azt érzem, h. érintettként alapban valamilyen sértődött attitűddel közelíted meg a kérdést, és ennek következtében kicsit túlreagálod a dolgot, amit meg aztán én reagálok túl.
@TH: bocs, valamiről nem rendelkezni információkkal,az tájékozatlanság. Akár fontosnak tartod az illető témát, akár nem.
@bioLarzen: azért ha meg tudod mutatni kcsi hozzászólásaiban a "tudatlan" szót, hálás leszek. :)
@bioLarzen: a nagy vehemenciát kcsi-nál értem, mert ott a saját érintettség miatt reagált érzékenyen a kérdésre. Pocak annyira nem volt durva szerintem, legalábbis én nem éreztem annak.
Hát ez van, néha kell a cirkusz a népnek, hogy aztán jöhessen a nagy össznépi kibékülés...:-)
@TH: talán úgy, hogy a gót stílus sokat merít a viktoriánus divatból, vagyis Poe és kortársai mindennapos öltözködéséből?
@bioLarzen: ha szándékosan olyat keresel, aki már esetleg játszhatott is ilyesmi szerepjátékot (on vagy offline), akkor az már nem véletlen merítés a társadalomból, nem?
ja és bocsánat, ha ez már indulatosnak számít, nem annak szánom, a kíváncsiság vezérel...
szerintem az a kép kavarta fel az indulatokat. csak nézzetek rá, milyen rémes :PPP
@sTormy: ettől még nem kérkedek vele. Kétségtelen, hogy rengeteg területen tájékozatlan vagyok, másik kérdés, hogy ez jelent-e problémát. Pl. biokémiából is tök nulla a tudásom, ezzel nem kérkednék, de nem is tartom bajnak sem egyáltalán.
Na, jól felbasztam az agyamat itten, úgyh. a továbbiakban hanyagolom ezen poszt kommentelését.
@bioLarzen: @Franci1969: Nekem úgy tűnik, hogy a megkérdezéseknél valami fontos elfelejtődik. A fenti banner egy reklám, akiket megcéloz, azok egy meglehetősen jól behatárolható társadalmi csoport: azok, akik valamilyen érdeklődnek aszerepjátékok iránt. Ezáltal a nyelvhasználatát számonkérni bármilyen, ezen a csoporton kívül álló anyanyelviek válaszai alapján egyszerűen értelmetlen. Azt, hogy van-e értelme a "gótikus fantasy online játék" kifejezésnek, jó tesztjét lehetne elvégezni mondjuk a frostshock.eu/ oldalon, ha megkérnénk Hancut, tegye ki a kérdést egy posztba; ez ugyanis a legismertebb magyar World of Warcraft oldal, a WoW pedig egy onlone szerepjáték, melyet világszerte vagy 12 millióan játszanak. Tehát ha nyelvi samplinget akarunk, valami ilyesmi helyen kellene kezdenünk.

Ha nekem mutatsz egy reklámot, amely az pulmonalis stenosis elleni gyógyszert reklámozza, csak azért tudom, hogy valami tüdőgyógyászoknak szóló cucc lehet, mert isssszonnnnyúan művelt vagyok, és tudom, hogy latinula a pulmo tüdőt jelent. Ellenben ezt valszleg egy tüdőgyógyász konferencián fogják kitenni, és az ottlévők (a reklám célszemélyei) rohadtul tudni fogják, miről van szó. (Mielőtt valaki kijavít, direkt rossz példát hoztam, mert ez egy szívbetegség, és kardiológuskonferencián a helye.)
@Franci1969: Ezt a kommentedet még nem láttam, mikor ezt @Mr. Pither: írtam, de pont erre válaszolok benne.
@Mr. Pither: @Franci1969: Értsd: nem kell ám mindennek mindenkio számára érthetőnek lennie. Elég, ha az érti, akinek szól.
@bioLarzen: mégsincsenek szelíd emberek LOL
@lizocska: Na hallod, ha már a blogangyal is ezt mondja, akkor tuti :D

bio
@sTormy: Ha nem Tóalmás, akkor hol is laksz? :D

Igazad van, rossz szót használtam, elnézést kérek kcsi-től és kösz a rámutatást!

Te viszont cserébe lécci azt mutasd meg TH hozzászólásában, hogy kérkedik a "téjkozatlanságával"... Tudom, hogy nem te írtad, csak fura, hogy erre nem reagáltál...

bio
@Franci1969: Injkább olyanokat kerestem, akiknél azért mégiscsak van vmi esély... Ha ők sem ismerik, az számomra kicsit erősebb jel, mintha egy 50 éves agrármérnök nem tudja, érted :D

bio
@Mr. Pither: Dehát, ez, illetve @sTormy: alapján mindeki tudatlan. Te is. Én is. sTormy is. Mindenki.

bio
@Mr. Pither: Amit mondasz, azzal tökéletesen egytértek. Azonban, itt már nem arról van szó, hogy az adott banneren helyes-e a szó használata - erre már itt többen rávilágítttak, hogy az, vagyis részemről "nem kicsit, hanem nagyon". Engem itt már Tleg a puszta kíváncsiság hajt, hogy vajon mennyire ismert a "gótikus", mint játék-műfaj, vagy mittomén úgy általában. Akármi is derül ki, az persze, nem bizonyít semmit, egyrészt, mert a mintavétel nem reprezentatív, másrészt, mert nem is akar bizonyítani semmit, csupáncsak a saját kíváncsiságomat elégíti ki.

bio
@bioLarzen: Persze a tudatlan az, amikor a net segítségével az általad felsoroltak összekötik a tudatukat. A helyes írásmód ebben az esetben: TudatLAN.
Máppárdon.
@bioLarzen: Pontosan erre ajánlottam, hogy azokat kellene megkérdezni, akik egyáltalán az online játékműfajt ismerik, mert anyukám (72) pl. még sosem használt internetet, a legidősebb bátyám (50) szerint az online játékok a sátán művei, és a legfiatalabb nővéremnek (37) is csak sejtései vannak arról, mit lehet csinálni egy online játékban, azon kívül, hogy szép színes. Mindez úgy, hogy egyik családtagjuk (jómagam - 28) kisebb-nagyobb kihagyásokkal aktívan WoW-ozott 3 éven keresztül. Ezért mondom, hogy nem tartom mérvadónak egy társadalmi cross-section véleményét a gótikus játék-műfaj ismertségéről.
@Mr. Pither: A vlagyivoszkoti számmisztika tanszék kommandósai már úton vannak, hogy kiemeljék Önt és kedves családjét a zárójelek elé.
@Mr. Pither: De én pont azt akarom megtudni, hogy úgy általában mennyire ismert a "gótikus" ilyen értelme, nem a célközönségben, általában. Ha egy szó általános ismeretét akarom megtudni, akkor nem célszerű a szakmai körökben forgó embereket kérdezni, mert így az "intramicelláris" vagy a "diszproporcionálódás" szóról is bebizonyíthatnám, hogy mindenki által ismertek, ha csupa orvost/biológust/fizikust kérdezek, érted :D

bio
@semiambidextrous: Ismét felbukkan Jurij? :D :D :D

bio
@bioLarzen: Na jó, de ne mondd már, hogy arra számítasz, hogy tíz utcán szembejövő emberből 0.03-nál több ismerni fogja ezt az értelmét... Ha tényleg erre vagy kíváncsi, felmérés nélkül is tudok neked adni egy jó erős becslést...
@bioLarzen: Jurij élt, Jurij él, a többi tudjátok. Ő a múúdlájtenör, főállásban. :D
@bioLarzen: nagyfiam megkérdeztem. a válasz: az olyan, amiben a harangok nyomatják?
(én: milyen harangok, ez is valami szleng?)
há, mint azokban a templomokban...
szóval se kép, se hang:)
@Mr. Pither: Akkor bebizonyosodik az, amit sejtettem és slussz. Ennyi és nem több. Ha erre votam kíváncsi, miért mást vizsgáljak?

bio
@semiambidextrous: Inkább kár/her-lájtenör :D

bio
@lizocska: Danke, hozácsapom az informant-korpuszhoz :)

bio

PS: jut eszembe, 0-100 skálán mennyire ciki sztetek, hogy egy csoptársam a nyelvészeti témájú szakdolgozatában az adatközlőt végig "informernek" titulálta? :D :D Frankón megtörtént...)
Apropó, ez a dark vonal vonul már egy ideje végig a (pop)kultúrán, és érdekes, hogy az aktuális divat alapján épp minek nevezik.

Én valahol a kcsi által is jelzett "grufti"-nál kapcsolódtam be a megfigyelésbe, aztán egy időben csak simán "darkok"nak hívtuk ezeket az embertársainkat, aztán lett belőlük "goth" (ejtsd "gossz" :P)

Hozzácsapnám még a szóbokorhoz az "emó"-kat, akik ennek az irányzatnak egy határozottan 18 éven aluli, némi Hellokittyvel nyakonöntött részhalmaza legutóbbi időkben.

Ennyit a TITről, Galóca over and out.
@TH: jesszus, hát tündérke talán nem vagyok, de erre a reakcióra nem számítottam

nem érzem magam sem vehemensnek, sem érintettnek: fantasy játékokat nem játszom és a gótikus irodalmat sem kedvelem különösebben; inkább kicsitt döbbentnek, ugyanis ez utóbbi szerény véleményem szerint a magaskultúrának (is) része, a gótikus szó sötét, félelmetes, végzetes, borzongató (creepy ;) jelentésével együtt - ami a világ szinte bármely dolgára mondható, játékra miért ne? - szóval szerintem joggal feltételezhető, hogy az idejárók nemcsak az építészeti stílus jelentést ismerik

a megjegyzésemet szelíd (igenis, szelíd!, még direkt szóltam is, hogy ne tessék bántó élűnek érteni) figyelmeztetésnek szántam, ugyanis nálam, ha valami ismeretlen dologgal találkozom, a "ni má, hát ezt nem is tudtam" számít normális reakciónak, az adott információmorzsa lényegtelenségének bizonygatása és az adott területen nálam jártasabbak értelmi képességein való élcelődés (pláne helyesírási baszogatással megspékelve) nem része a vitakultúrámnak

ezeket: TH 2010.04.05 00:05:03, 00:37:08, 00:56:00 kifejezetten bántónak találom, főleg mikor szemére veted, hogy "én csak azt nem értem, hogy ha már valaki egy ilyen divatirányzat követője lesz, akkor miért nem néz/olvas/stb. utána egy kicsit a dolognak?" - ez esetben ő volt nálad járatosabb a témában és neked kellett volna utánanézned, mielőtt ítélkezel, de látva csökönyös elutasításodat az öltözködésre vonatkozó magyarázatomat illetően, úgy érzem, nem vagy hajlandó meghallgatni sem a tiédtől eltérő véleményt

ezek után kicsit furcsállom, hogy így nekem estél és nem titkolom, nagyon rosszul esik a személyeskedésed
@bioLarzen: szeretettel várom a verőlegényeidet, mer én ilyen szelíd vagyok, talán még pirostojást is kapnak
@kcsi: sem cirkuszt, sem flame-et, sem veszekedést nem szeretnék itt csinálni, úgyhogy ne haragudj, de (ezen jelenlegin túlmenően) válasz nélkül hagyom a hozzászólásodat. Bocs.
újabb válasz:
- "középkorban játszódik"
- "játék, amiben bűnesetet kell megoldani, pl. a kacsingatós játék"
@kcsi: Bocs, hogy beleszólok, de...

"meg nem bántódj, de én nem feltétlenül tartanám erénynek a tájékozatlanságomat "

Ezt te írtad. Ha ezek után még te említed a személyeskedést, akkor valami elemien durván eltérően értelmezzük mi ketten ezt a szót...

bio
@Franci1969: Úgy látom, annyiben nem egységes protokollt alkalmaztunk, hogy én azt is megmondtam a kérdésben, hogy számítógépes játékról van szó.

bio
@bioLarzen: jaaa, hát én azt valóban nem árultam el. viszont a köremail szövegét tegnap este kiküldtem Neked...
időközben újabb válasz jött be.
gótikus játék: "kirakós játék, mint a puzzle, amiből egy gótikus épület rakható össze, vélhetően templom."
bűnügyi játék: "egy cselekményt felvázolnak és az alapján kell a résztvevő játékosoknak kideríteni, hogy ki volt a tettes."
a válaszadók a szüleim korosztálya.
hehe, jó kis hint :)
@Franci1969: ó, anyukám szerint is lovagi játék, vasszűz meg erényöv van benne, amit ki kell nyitni. Ez úgy tűnik, közös motívum.
@lizocska: tehát igény már van ilyesmire is.
@bioLarzen: ehh, nem érdekes, én már nem is merek semmit sem mondani erre az egészre.
@Franci1969: LOL. írni kéne a gyártóknak!
Fú, de nem értettem ezt a posztot... de ezt már nem is értem, hogy miért kell elmenni megkérdezni embereket, hogy ismerik-e a gótikus szót? Hát ilyen gót(ikus) metál, rock, stb bandákra már a nagyanyám is hedbengelt kb. De itt van egy hosszabb cikk a témáról (csak belepillogtam, de úgy érzem, hogy bio számára esetleg árnyalná a képet): www.virtus.hu/?id=detailed_article&aid=17857
@nyolc_mini_vese:
Na végre, már hiányoltalak, forcsálltam, hogy még nem jöttél, mikor égek egy poszttal :)

Te nem érted, miért kell körbekérdezgetni az embereket - mi Francival igen. Lehet, hogy pont ezért mi kérdezgetünk körbe és nem te :) De rendjén is van ez így, unalmas lenne, ha mindig mindenki mindent értene, nem? :)

A linket köszi, de a komment-rengetegben valahol asszem írom, hogy a "GÓTIKUS JÁTÉK" szóösszetétel volt nekem ismeretlen, nem a szó zenei konnotációja - ahhoz természetesen volt szerencsém - azért eleget tanítottam középsuliban, hogy ha akartam volna se kerülhettem volna el, elhiheted :D

bio
@bioLarzen: "A linket köszi, de a komment-rengetegben valahol asszem írom, hogy a "GÓTIKUS JÁTÉK" szóösszetétel volt nekem ismeretlen"

Hiszen ezt a szóösszetételt te teremtetted, hogy lehetne ismeretlen? ;)
@bioLarzen: most komolyan az lesz, hogy bármihez hozzászólok, amihez te is, akkor megsértődsz? ne mááár....

Akkor most már azt nem értem, hogy miért a "gótikus játékot" kutatod, amikor "gótikus fantasy" van kiírva, de ezt már Komaváry is írta, de emiatt biztos megint egy aljadék vagyok. Ezt a körbekérdezést, meg azért nem értem, mert, ha körbekérdeznék az ismerőseim között, hogy ki az a Kurtwood Smith mondjuk, akkor egy részük tudná, egy részük nem. De ha mondjuk az jönne ki véletlenül, hogy senki nem ismeri, akkor sem lenne igaz, hogy nem létezik az illető. Röviden szóval azt nem értem, hogy mit akarsz kihozni ebből. Ha annyit, hogy nem gáz, hogy nem tudtad, mert 10-ből 8,5 ember nem tudja, akkor ennyi: nem gáz, hogy nem tudtad, már miért lenne az?
Khm...Ha én lennék a bloggazda, én már szétcsaptam volna magunk között.
Tessen most már mindenki abbahagyni a sértődést, a sértődésen való meglepődést stb.!
Jó? :-)
Csezó, annyira el vagyok havazva, hogy a kommenteket se mindig tudom elolvasni, erre itt mindenki elkezd lelkizni? Van még vagy három poszt, aminek a legutóbbi kommentjeit nem láttam, el sem akarom képzelni, ott miket csináltok.
Vegyük elő azt a régebben saját magam által alkotott és ajánlott (copyright LJ) elvet, hogy ha valaki úgy érzi, hogy a máskor egyébként teljesen normális kommenttárs esetleg valami bántót írt, hogy azt tételezzük fel először, hogy túlreagáljuk a dolgot. Ha meg mégsem úgy tűnik, akkor először rákérdezünk, hogy ugye nem bántásiból írtad?
All I want is a little [písz].
Hétfő utánra remélhetőleg ki fogok tudni mászni a hó alól, és még az is lehet, hogy posztokat is teszek ki.
Hát részemről nincs és nem is volt semmi sértődés meg indulat, még egyszer mondom, a megjegyzésemet jószándékú, finom figyelmeztetésnek szántam, mer megsajnáltam azt a kislányt, aki itt tudtán kívül terítékre került. Most mondhatnám, hogy máskor majd jobban figyelek a fogalmazásomra, dehát még mosse értem, mi volt a bibi, szóval simán máskor is előfordulhat. Ha valaki nem ismerne: megrögzött pacifista vagyok, azér is látogatom szinte csak ezt a blogot. Mer itt písz van.
@bioLarzen: simán lehet, hogy elemien durván máshogy értelmezünk dolgokat
te hogy értelmezed azt, hogy "meg nem bántódj"?
ne mááááá
meg különben is, senki nem gondolja, hogy beégtél volna, szerintem senkit nem érdekelne ez a blog, ha nem tudna meg mindig új dolgokat
üzenem a verőembereidnek, hogy az ünnepekre vidékre utazom, ott keressenek :)
@kcsi: azér az lenne egy jelenet, ahogy előbb rádlötykölnek egy rakat krasznaja moszkvát, aztán meg sem várva a piros tojást, előkapják a bézbólütőt
@pocak: hát a csehek locsolás helyett egyenesen megvesszőzik a lányok hátsóját, szóval ez nem ismeretlen népszokás
@kcsi: bakker, ha nagy leszek, cseh szeretnék lenni. Főleg ha piros tojás helyett Pilsner Urquellt andnak.
@pocak: állítólag a japán lányokkal az év bármelyik napján bármit megcsinálhatsz és az Asahi is nagyon finom! Amúgy előkapják a bézból ütőt és pirosra verik a tojását - szerintem így lesz.
süti beállítások módosítása