kp-nek az ötödik beküldése ez, ha jól számolom:
Okt21, viasat, mission impossible:
"a háborús játékok arra valók, hogy megmutassuk, meg tudjuk védeni magunkat"
Nyilván war games volt eredetiben, amit magyarul hadgyakorlatként vagy még inkább vezetési gyakorlatként szoktunk mondani.
Ha már itt tartunk, a manoeuvre-t szinte mindig manőverként fordítják, holott hadgyakorlatot jelent.