A cím a félrefordítás szándékos félrefordítása; pocak brékingje:
Top Gear megint, de nem viasat 3 (vagy tv6). Láttam a BBC-n a legutóbbi adást, és amikor az Index rss-ei között észrevettem a Velvet Guy Richie négy autót tört össze a forgatáson című cikkét, hát kattintottam izibe, mert emlékeztem, hogy bizony, ez történt.
Na most a Velvet szerint a nézőközönség egy tagja emígy nyilatkozott:
"Aztán az lett a vége, hogy négy autót is összetört, egyet ráadásul a boxban."
Ez persze eleve gyanús egy szöveg, mert mégis, milyen boxban, de ráadásul határozottan emlékeztem is Richie meg Jeremy Clarkson beszélgetésére, úgyhogy megkerestem az eredeti cikket, gyorsan csekkoltam az emlékeimet, és lám:
"He told the show's presenters it was a wet track and he had ended up breaking four cars over the course of the day, including destroying one of the gear boxes."
Szóval tönkretett egy sebességváltót.