Érdekelne, hogy a beküldő kalamajka1-en kívül még hányan szúrták ki ezt a hibát:
A Minimax adón van egy Pat & Stan c. francia sorozat. Ezek egyperces vicces történetek egy víziló és egy kutya főszereplésével.
Ma láttam egy etűdöt, melynek eredeti címe: „L’arroseur arrosé”. Fordítás: „A locsolás”
Ha nem lett volna ennek a jelenetnek filmtörténeti előzménye, simán elfogadnám ezt az apró slendriánságot. De a XX. szd. elején volt egy kis filmecske „A lelocsolt locsoló” címmel, mellyel a filmburleszk alapjait vetették meg. Szerintem jobb lett volna, ha ezt az eredeti címet adták volna a mesefilmnek is.
A visszautalás a régi filmre igazolható azzal is, hogy ezt a bábfilmet is mesterségesen becsíkozták, karcossá tették.