Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Munkalehetőség

2009.10.28. 10:49 Leiter Jakab

Tamás korábban küldött félrefordítást is, de ez most más:

Most nem MTI-s félrefordítást küldök, hanem gyakornoki állásajánlatot a fordítóirodánkhoz, az espell csoporthoz. A blogközönséget ismerve szerintem lenne értelme kitenni az oldalra, mindenkinek hasznos. Most éppen projektmenedzsereket keresünk. Gyakorlat és végzettség előny, de nem feltétel. Ami fontos, az az intelligencia, a nyelvtudás és a munkabírás.

Részletesen:

Gyakornok a nemzetközi ügyfél pm csapatba: http://tinyurl.com/pmteam
Gyakornok a lokalizációs csapatba: http://tinyurl.com/locteam

37 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr761480797

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Köszönöm a lehetőséget, Tamás. A cég honlapján körülnézve találtam olyan területet, ahol kölcsönös megfelelés esetén hasznomat vehetik.
De azt magyarázza el nekem valaki, hogy miért jó nagyon sok munkáért nagyon kevés pénzt kapni egy félévig? És utána meg "esetleg"....
Mindegy, lehet, hogy én öregedtem meg az elmúlt 10 évben, eh....
@nyolc_mini_vese: Kétségtelen, hogy a megadott link erre a fajta munkára toboroz, de a honlap más elágazásai más, "normális" lehetőségeket is kínálnak.
@Lobra: Hát én, mint alkalmasint embereknek munkát adó ember, sosem tettem különbséget a "kezdők" és a haladók között. Max annyiban, hogy a kezdők több segítséget kaptak. Mármint félreértés ne essék, a kezdőktől is szép mennyiségű alaptudás kellett, csak a technikát kellett elsajátítani. De szerintem csak azért kaptam fel erre a fejem, mert ismerek olyan hasonló tevékenységet folytató céget, akik pont ezzel szórakoznak, hogy "sok munka, kevés pénz, de utána majd talán lehet ne adj isten...", csak aztán valahogy rendre nem jönnek be a dolgok, sajnos és új jelöltet keresnek. Mármint én nem szeretnék senkiről semmi rosszat feltételezni, de azért combos így kezdeni egy álláshirdetést - szerintem.
@nyolc_mini_vese: Értem. és egyetértek. Ráadásul ez a konstrukció alighanem próbaidőnek számít, amely emlékeim szerint törvénytelenül hosszú.
@nyolc_mini_vese: Szerintem itt inkább arról van szó, hogy egy elég speciális feladatra keresnek embert, amihez betanulási idő szükséges. Amíg ezt tanulod, addig logikusan kevesebb hasznot hozol a cégnek, ráadásul még arra is kell energiát fordítaniuk (más, közvetlenebb hasznot hajtó tevékenységük mellett), hogy téged képezzenek. Ez nem az a konstrukció, hogy itt van 200 oldal, fordítsd le negyedáron, és ha jól sikerül, majd kapsz több melót is. Itt viszont nagy marhák lennének, hogy ha már egy csomó időt és energiát öltek egy ember kiképzésébe, akkor utána azt kidobják és kezdik elölről.
Talán nem túl távoli példa, egy ismerős most végzi el éppen a mozdonyvezetői tanfolyamot. Amíg tanul, addig is vezet persze, meg kap is valami minimális fizetést - de nem is kell ilyen messzire menni, jut eszembe, ügyvédbojtárról hallottunk már, ugye?
Azt nem tudom, hogy mi minősül próbaidőnek és az mikortól törvénytelenül hosszú; személyesen ismerek olyat, akit egyéves próbaidőre vettek fel (igaz, ott teljes fizetéssel). Azt hiszem, ezt nyugodtan lehet úgy tekinteni, hogy kapsz egy féléves (vagy az előző példában egyéves), határozott idejű szerződést, azzal, hogy meghosszabbítható.
De szerintem a legegyszerűbb megoldás a fenti kérdések tisztázására, ha jelentkeztek, hogy érdekelnének a munkakörülmények meg a cég, és elmentek hozzájuk megnézni, hogy milyen.
@Leiter Jakab: @nyolc_mini_vese: A gyakornokság és a 6 hónapig sok meló kevés pénz amúgy még rendben is volna, de bevallom, az "esetleg" nekem is meglehetősen elvette a kedvem minden további kezdeményezéstől (szerencsétlen megfogalmazás, szerintem). Ugyanakkor amikor 13 éves csúcson a munkanélküliség, valószínűleg könnyű minimáli

Másfelől még annyit tennék hozzá, hogy a cég politikája válogatja, hogy gyakornokság felé megy-e el (ez a reklámiparban és újságírásban a leginkább bevett szokás, ugyebár a legkreatívabb ágazatokban, ahol a gyakornokok versengenek hónapokig, mert nem lehet róluk belépéskor jó eséllyel megmondani, hogy milyen jók lesznek) vagy pedig bízik a személyzetiseiben/szakmai felvételiztetőiben annyira, hogy sok szűrőn át felveszi, tréningezi, aztán foglalkoztatja az embert, kockáztatván azt is, hogy esetleg nem válik be, és ki kell rúgni tréning (és próbaidő) alatt vagy után. Nem feltétlenül gondolom azt, hogy a fordításprojektek és a szoftverlokalizáció menedzselése annyira kiszámíthatatlan feladat volna, hogy ne lehetne megkockáztatni egy normál sokszűrős felvételt, és így pont a tapasztaltabb munkaerőtől esnek el (szerintem), bár lehet, hogy a gyöngyök sárból történő kiemelése a fő cél.

Mondjuk én azért sem próbálkoztam, mert nemigen lehet részben távolról végezni a munkát és a cég fővárosi. Ugyanakkor ha Tamás olvassa a kommenteket, esetleg megírhatná, hogy mi a helyzet ezzel.
@Mr. Pither: MInden, amit leírtok, tökéletesen igaz -- arra a két hiavtkozott linkre, amely a posztban szerepel. Ezek, ne szépítsük, ügyintézői munakörök, némi idegennyelv-használattal. Ugyanakkor megismétlem: akad a cég honlapján igazi fordítói állásajánlat is.
@Lobra: Igen, ezt magam is észrevettem, de sajnos nem feltétlenül van mindenkinek IT avagy gépész-, vegyész- és elektromérnök képzettsége, illetve ezirányú szakreferenciája. Én nyilván a két hivatkozott munkakörről írtam azt, hogy nem feltétlenül látom be, hogy ilyenekhez a gyakornoki megoldás megfelelő út, még ha költséghatékonynak tűnik is.
@Mr. Pither: Igazad van, az az alternatíva, amire a cég gondol, erősen műszaki bázisú. Még annyit tennék hozzá -- és tessék a szavaimat elismerésnek tekinteni --, hogy a két hivatkozott munkakör szerintem a minden apró részletre figyelni képes és hatékony vezetés mellett kiváló teljesítményt nyújtani képes személyek számára optimális. Talán kitalálható, hogy a nőkre gondolok (most is...:)).
@Lobra: micsoda bók :)))
habár, bevallom, nekem meglehetősen összetettnek tűnik ez a munka, és mintha nem kevés tudást igényelne.
@lizocska: Nagyon sokat dolgoztam hölgyekkel együtt, és meggyőződésemmé vált, amit írtam róluk. A megbízhatóságukat mindig nagyon sokra értékeltem. Akiben ehhez még az átlagnál nagyobb kreativitás is járult, az hamar ki is emelkedett.
@Lobra: Azért a legutóbbi mondatban bújtatott kritikát is vélek felfedezni, de minden bizonnyal a májbetegségem az oka.
@Mr. Pither: Jobban meggondolva elismerem, hogy belehallható némi kritika. Ami a betegságedet illeti: nem tudom, hallottad-e, hogy egy angliai iparváros arról híresült el, hogy a vágóhídján egyszer egy egész medencényi májat meg kellett semmisíteni. Azt a részt azután el is nevezték Májmedencének. Persze angolul. Nos?
@Lobra: Akkor nem lehet véletlen, hogy a májas város futballcsapata gyerekkorom óta a kedvencem.
My, my, milyen érdekes irányba mentek el a kommentek : )
Én személy szerint nem vagyok a gyakornoki rendszer ellenzője. Annak idején végzős egyetemistaként, miután már fél éve állást kerestem én is pályáztam ilyesmire, csak aztán jött helyette valódi, fizetős munka. De a gyakornokságért ott semmit nem fizettek volna. Mégis megérte volna nekem, amennyiben fizetős alternatíva nem lett volna, mivel szereztem volna némi tapasztalatot. Szóval nem kell erre feltétlenül lehúzásként tekinteni. Ez egy lehetőség dolgozni. Nyilván nem minden élethelyzetben egyformán vonzó lehetőség, de munkanélkülinek, kezdőknek, tapasztalatlanoknak pl. jól jöhet.
@Mr. Pither: Az enyém is, abból a régióból -- kár, hogy mostanában erősen medencében (gödörben) vannak.

Ugyanannak a városnak egy másik, jelentősen kisebb számosságú csapata azonban -- talán nem tévedek -- mindörökre a csúcson marad.
@in_my_opinion: Hmmm... gyanús nekem, hogy te igazából nyolc_mini_vese vagy álnéven. Ezek az underscore-ok a szavak közt, meg ugyebár ott vese, itt meg my...

Nem feltétlenül a munkavállaló szemszögéből nem látom be a gyakornoki rendszer értelmét (bár nekem pl. a család mellett szinte lehetetlen, hogy mondjuk minimálbér környékén dolgozzam 6 hónapig látástól Mikulásig, hogy utána ESETLEG állást kapjak, de persze ez egyéni szoc. prob.), de szerintem az ügyfélkapcsolat- és fordítási projekt menedzser már elég felelősségteljes, és kevésbé kreatív pozíció ahhoz, hogy hagyományos pályáztatás útján (még talán többletköltség árán is) megfelelőbb embert találjanak hosszú távra. De ez pusztán teória a részemről.
@Lobra: A minap volt szerencsém megtekinteni az év legjobb filmjének (The Boat That Rocked - szubjektív) kivágott jeleneteit, és az egyikben Phillip Seymour Hoffmann, alias "the Count" az Apátság utcai gyalogosátkelő innenső oldalán hasonló szavakkal méltatja az általad említett illetőket.
@Mr. Pither: Hát ki tudja, ugye, hogy ki is vagyok valójában...

A munkáltatói oldalhoz nem tudok hozzászólni, de munkavállalói oldalról: pont azért írtam, hogy nem mindenkinek egyformán jó egy ilyen lehetőség, de megvan a maga helye. Én sem szívesen dolgoznék most ingyen, de végzős egyetemistaként teljesen jól belefért volna.
@Mr. Pither: ...ezek azért már elég belsőséges infók, nem? :)
@Mr. Pither:
Az év legjobb filmje? Amikor The Rockandrolla, In The Loop ill. Inglorious Basterds is volt? :)

Amúgy Tleg jó film, nyugis, élvezhető, és nem uccsó sorban remek nyelvgyakorlás.

bio
@semiambidextrous: Nézd, itt közöttünk a viszony is meglehetősen belsőséges, szívélyesen lépre csaljuk egymást májvacukorral.

(Disclaimer: az utolsó szó leírása fizikai fájdalmat okozott.)
@semiambidextrous: Szerintem lassan túlzásba visszük, még valaki gyomorrontást kap a sok bélestől.
@Mr. Pither: információt esetleg én is tudok adni...
alapvetően érdekes munka, klassz társaság, de a kötélidegzet alapfeltétel és elsősorban olyanoknak előnyös, akik jó időre szeretnének eltűnni ismerőseik szeme elől és izgalmasnak találják a hogyan éljünk meg semmiből nevű népi játékot
@Leiter Jakab: Oké, te tök elnéző vagy :-) Nekem viszont tényleg nem tetszik, hogy félévig valakinek nagyon sok munkát adnak, nagyon kevés pénzért. És utána esetleg.... Érted, miért nem írják azt, hogy félévig kiképzünk, cserébe elvárjuk, hogy dolgozzál és utána kapsz munkát. Én nem hiszem el, hogyha itt tényleg arról van szó, hogy félévig betanítunk valakit valamire akkor utána megérné elküldeni. Az esetleg az meg egy borzasztóan bizonytalan dolog. Tehát kb úgy hangzik ez az egész, hogy "félévig robot, utána 10% esélyed van arra, hogy kapsz olyan munkát is, amiért fizetünk". Más szóval szerintem túl sokat kérnek (tudást, olcsó, de jó munkát) és túl keveset ígérnek (egy esetleget). Az én koordináta rendszeremben ez nem fair.
@nyolc_mini_vese: A 10% esély feltételezésére semmi alapod, bocs... Leírtam feljebb, hogy miért nem logikus. Az meg szintén nem stimmel, hogy olcsó, de jó munkát kérnek, legalábbis az elején garantáltan nem stimmel: azt is írtam, hogy az elején lényegileg nem dolgozol, hanem képeznek...
@Leiter Jakab: okéokéoké, máshogy látjuk, te biztos többet tudsz :-D Vagy én abbahagyom az okoskodás, bár az esetleg az nálam tényleg 10% (vagy 25 - legjobb esetben), rossz munkát meg miért akarna bárki is? :-) másrészt meg, you know, a blog post címe az, hogy munkalehetőség.
@Leiter Jakab: Csakhogy a cégek nagy százalékánál van hosszabb-rövidebb betanítási időszak, akár több hónapos is, ezalatt sokszor próbaidő van, és "esetleg" némileg (<20%) csökkentett bér. Itt sem tudom elképzelni, hogy 3 hónapnál több lenne a tréning, hiszen azt is meg kell nézniük, hogy hogyan dolgozik az illető. Az is kérdés, hogy annak, aki nem marad ott dolgozni utólag, az mit kap a cégtől annak fejében, hogy óccsóér csinálja: vajon amit ott tanul meg, milyen széles munkáltatói rétegnek érdekes a következő álláskeresésekor?

Másfelől egyet kell értenem vesével, az "esetleg" azért nagyon szerencsétlen szó, így látatlanban belefér az is, hogy versenyeztetik a jelölteket, ezt meg mondjuk akár bele is írhatnák valahogy a hirdetésbe. Szásszónakiseggyavége (mi lenne jobb megoldás az "all in all"-ra?), kétlem, hogy ezekre az álláshirdetésre frissen végzetteken és jelenleg munkanélkülieken kívül sokan rámozdulnának. ÉS lehet, hogy ez a hirdetés célcsoportja, szóval pénzüknél vannak. Csak a munkák leírásából arra saccolnék, hogy azért ennél tán egy fokkal tapasztaltabb jelentkezőket várnak.

@kcsi: A hirdetések stílusából kábé ugyanez az cégpolitika jött le (kevés pénzért sok szopás), köszi, hogy megerősítetted a feltevésemet. Annyit még, hogy gondolom távmunka (=nem Bp.) nem nagyon jöhet szóba?
Sziasztok,

Pásztor Tamás vagyok az espell fordítóiroda-csoporttól, aki beküldte a gyakornoki pozíciókról szóló hirdetést.
A kommentekben van sok jó kérdés, és megjöttek rá a jó válaszok is, de mivel meg lettem szólítva, én is válaszolok rájuk. Bocs, ha hosszabb lesz, de cserébe alapos és érdemi.

@ nyolc_mini_vese
„azt magyarázza el nekem valaki, hogy miért jó nagyon sok munkáért nagyon kevés pénzt kapni egy félévig? És utána meg "esetleg"....”

Természetesen nem jó. Kevés munkáért sok pénzt kapni a jó :)
Én szövegeztem a hirdetést, és a lehető legkorrektebb akartam lenni, ezért írtam így. Mert a gyakornokainknak sok feladatuk van, intenzíven tanulnak, és kevés pénzt kapnak. Ellentétben azzal a rengeteg hellyel, ahol egy fillért se kapnak. Nem akartam mellébeszélni vagy mézesmadzagot húzogatni, hanem olyanok jelentkezésében bízom, akiket ez nem riaszt el, hanem látnak abban lehetőséget, hogy csatlakozzanak hozzánk, és fél év alatt sok tanulással felhozzák magukat a harcedzett kollégák szintjére. Ha ez sikerül (ezért a szövegben az „esetleg”), akkor teljes jogú kollégákká válnak, rendes fizetési csomaggal. Nyilvánvalóan a gyakornokainkkal közös érdekünk, hogy félévnyi kölcsönös befektetés után learassuk a gyümölcsöket, és maradjanak velünk a csapatban. (Pont, ahogy te is írod.)
A mi részünkről a befektetés a kevés pénzen túl az a kieső, jelentős mennyiségű kapacitás, amit minden gyakornokunk „elvesz” a tutoraitól, a belső rendszereink, folyamataink, és az általunk használt szoftverek használatának megtanulása. Tapasztalatból mondom, hogy mindehhez szűken elég a fél év. (@ Lobra:) Tehát nem próbaidőről, hanem azon készségek megtanulásáról van szó, ami a munka ellátásához szükséges. És onnan van rendes fizetés, amikor a munkát teljes értékűen el tudják látni.

Jelenleg is több gyakornok tanul nálunk, és olyan kollégáink is vannak, akik gyakornokként kezdték. Egyébként olyan gyakornokunk még nem volt, akit a fél év után elküldtünk, vagy nem akart volna velünk maradni.

@ Mr. Pither:
Lehet, hogy az „esetleg” tényleg nem szerencsés megfogalmazás. Azt akartam mondani vele, hogy aki gyakornoknak jelentkezik, az nem lesz automatikusan csapattag a végén (ilyet nyilván nem lehet látatlanban ígérni). Ugyanakkor azt meg tényleg nem szerettem volna mondani, hogy aki jól teljesít fél évig, azt aztán kényünk-kedvünk szerint elküldjük. Ez egy „félrefordítás”. De mi lenne jobb megoldás? Ha kapok, átjavítom.
A gyakornoki pozíciók nem a tapasztalt munkaerő kiválasztását célozza, hanem valóban tehetségeket keresünk.
Ugyanakkor rendszeresen keresünk tapasztalt kollégákat is. Természetesen náluk nincs fél év meg esetleg, hanem interjú van, próbaidő és mélyvíz. Most is keresünk egyébként tapasztalt németes projektmenedzsert, aki angolul is jól tud.
Távmunka: van ilyen kollégánk (konkrétan egy), de ő nyolc évig dolgozott bent az irodában előtte, mindent tud, és még így is speciális képzést kapott ehhez. A távmunka gyakornokok esetében nyilván nem járható út.

Szóval azért fogalmaztam így – lehet, hogy szerencsétlenül –, mert nem akartam hazudni.

És azért kértem meg Jakabot, hogy tegye ki a hirdetésünket, mert a blog olvasójaként azt gondolom, hogy ebben a blogközösségben több olyan ember is van – tudás és hozzáállás tekintetében is – akikkel szívesen dolgoznék együtt, továbbá azt is gondolom, hogy a mostani helyzetben sokaknak lehet érdemi segítség egy normális állás lehetősége egy normális munkahelyen. És szerintem a miénk ilyen.

Ha erre van igény, akkor a jövőben is jelezhetem itt, ha keresünk valakit. Akár gyakornokot, akár gyakorlott munkatársat.
@espell: Nagyon korrekt, köszönöm a válaszokat.

Szerintem az "esetleg"-nél már a sima feltételes mód is jobban hangzana ("kaphassanak"), de majd még töröm az agyamat jobb megoldásért.
@espell: köszi így már sokkal jobb. Nekem csak az volt a bajom, hogy így a sok munka kevés pénzen van a hangsúly és nem a sokat tanulhat az emberen.
Másrészt meg tényleg szerintem a félév sok - már nem a tanulásra, hanem azt kizártnak tartom, hogy mondjuk egy hónap után ne lehessen eldönteni, hogy valaki alkalmas-e egy munka betanulására / elvégzésére vagy sem.
Na, akkor a kommentelő kérésére töröltem, amit kért (remélem, hogy azt); viszont akkor logikusan az arra írt választ is. Szóljatok, ha így nem jó!
süti beállítások módosítása