Nyersferdítő kérdése:
Amiről írok, inkább valószínű félrefordítás A Gyűrűk Ura filmtrilógia második (?) részéből. (Remélem, más még nem szúrta ki.)
Frodo és Samu épp igyekszik bejutni a Fekete Kapun. Már nekilendülnek, mikor Gollam visszarántja őket:
"Hozzád érnek! Hozzád érnek!"
Biztos ez van ott? Nem lehet, hogy Gollam érthetetlen beszéde miatt a "They'll catch you" (El fognak kapni!) szavak torzultak "They'll touch you"-vá a fordítónál?