leprechaunR kétségeit osztotta meg velünk:
A következő darabot ma reggel (május 7.) hallottam, és mivel gyanítom, hogy félrefordítás (de legalábbis szószerinti, és nekem butaságnak is hangzik...) gondoltam, megkérdem a nagy lányokat/fiúkat, mit gondolnak róla :)
Viasat 3 megint, TV Dokik című talkshow reggeli öltözködés közben. Dadogós emberekről van szó, és hogy hogyan lehet a dadogást kiküszöbölni. Egy Jennifer nevű leányzót megkérnek egy szöveg felolvasására, majd a beszédpatológusával kezdenek beszélgetni...
Nekem ez elsőre kicsit furcsának tűnt, bár nem vagyok orvos, de a patológiáról nem a beszéd jutott eszembe...
A google a barátom, meg is mondta nekem, hogy "beszédpatológus": 5 találat, "beszéd patológus": 9 találat. Ebből elég sok mindenféle fura helyen fordul elő, amikről látszik, hogy nem kifejezetten magyar eredetű oldalak, DE: előfordul a SOTE oldalán is: http://xenia.sote.hu/hu/biosci/docs/biometr/TervBiometr/gyakorlat/EXAM-QUE.DOC és ez elbizonytalanított.
Én mondjuk simán logopédusnak mondtam volna... Bár persze igen, a patológia kórtant is jelent, és akkor persze beszédkórtan (erre szintén kidob 8 találatot a gugli), és persze ki lehet logikázni/magyarázni, hogy van ennek értelme, de valóban létező magyar szó ez a beszédpatológus??? Vagy csak valami félamcsi szörnyszülött??
Nah, szép napot, én még megkérdezek másokat is, hátha valaha kikerül hozzátok ez a post, és addigra képben leszek :)