Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Csak 21 országban lesz EU-választás

2009.05.30. 11:21 Leiter Jakab

A poszt címe nem tévedés - az Európai Parlament hivatalos oldalán találta ezt az információt KK, pontosabban a magyar nyelvű oldalon a böngésző címmezőjében:

http://www.europarl.europa.eu/elections2009/countries/default.htm?language=HU

Jó, a szövegben már 27 szerepel, de többlapos böngészés közben bizony ott virít fent a 21 ország. De hogyan lehetett egy ilyen elírást bennehagyni? Most hirtelen nem nézek utána, fejből meg sajnos nem tudom, hogy hány EU-tagország volt még a legutóbbi választáskor, de ugye nem az történt, hogy az akkoricímet csak kopizta a fordító? Mert más magyarázatot már tényleg nem tudok kitalálni.

szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: eu

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr861152907

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

esetleg még az, hogy egy kézzel írott szöveget kellett felvinnie.
mert ugye egy kézzel (gyorsan) írott 1-es néha összetéveszthető egy 7-essel, és fordítva.
bár ezt kevésbé tartom valószínűnek, mint amit mondasz.

Vagy lehet, hogy olyan a billentyűzete, hogy at 1-es pont a 7-es mellett van... szerintem ez lehetne az egyetlen megbocsájtható verzió...
Ja, és 21 tagország sose volt. Amikor mi beléptünk, akkor nőtt 15-ről 25-re.
@Kaa: Ezek szerint akkor csak a kézírásos verzió marad... Ami viszont csak magyarázza a tévedést, de egyáltalán nem teszi megbocsáthatóvá. Ld. még az alábbi forgatókönyveket (akár több is igaz lehet egyébként):

- a fordító közvetlenül a megbízónak dolgozott, se ő, se a szöveg írója nem tudták, hány tagország van az EU-ban. Kicsit vitatkoztak rajta, majd huszonegyezéssel döntötték el a kérdést. Ez a fordító esetében sem igazán elegáns dolog, de most képzeljük el azt a jóembert, aki ilyen szintű háttértudással bármiféle pozíciót tölt be az uniós gépezetben...
- a fordító irodán keresztül dolgozott, és kézzel-lábbal hadonászva, teli torokból jelezte az irodának, hogy a szöveg hibás, mire azt a választ kapta, hogy hja kérem, ez nem a mi bajunk
- nem volt lektor, vagy volt, de egy vak bácsi, akit az esélyegyenlőség nevében alkalmaztak
- a fordító egy rendkívül modern és kisméretű laptopon dolgozik, ahol helytakarékossági okokból az 1-es szám után közvetlenül a 7-es következik (a többi szám rafinált billentyűkombinációkkal csalogatható elő), és véletlenül félreütött
@Kovácsné: Miért nem jut eszetekbe az egyetlen elfogadható magyarázat?

A fordító természetesen a 13-as számrendszerben dolgozik nap mint nap. Az általa leÍrt "21" számjegykombináció értéke a tízes számrendszerben 27.
hja, vagy ő is vizuálisan képezi le a számokat, ránéz, alakazonosít, gombot megnyom, akárcsak én (Ypszi, átugorhatod, te már tudod)
1=I, 2, 7=Z, 4=A 5=S, 3, 8=B 6=b v G 9=g
stb
ha nagyon figyeltek, láthatjátok, az 1 és a 7 nagggyon hasonlít
Ezt már én is kiszúrtam régebben és miután gyorsan összeszámoltam a térképen az oszágokat, ellenőrízve hogy titokban lehagytak-e 6-ot valamelyik szélen, vagy egyesítették-e a Benelux államokat és a volt Csehszlovákiát egy entitássá az egyszerűsítés jegyében...

Most mindenesetre megpróbáltam írni a webmesternek, remélhetőleg nem fordítják le angolra vagy franciára a levelemet, hogy tájékoztassák a szakit, hogy a magyar fordításban van egy elírás... :)
@Kaa:
Na ezért kell korrektül összerakni a kíbordot a beleömlött kólák és kávék kipucolása után...:)
Az index cimoldalan meg most az virit hogy egy oteves gyerek kotott el egy kocsit (cikkben 15) , hat ilyen elutes, felreolvasas stb megesik. meg akkor is ha nem fordita es ha nagy hulyeseg.
Második körben javították (először nem hitték el, hogy hiba van az oldalon...).
Második körben javították (először nem hitték el, hogy hiba van az oldalon...).
süti beállítások módosítása