Hekkes beküldésénél már megint olyan érzésem volt, mintha ez már szerepelt volna, de sehol nem találom. Talán valaki kommentben írta korábban, de álljon itt most posztban is:
Most néztem meg a Maffiózók 2. évadjának 1. részét, és amikor Anthony Soprano egy új pszichiátert próbál ki, a doki azt mondja neki, hogy szokott nézni tévét, és tudja ki ő, és nem vállalja az esetet, mert látta az Analízis című filmet. Itt nyilván a Robert de Niro, Billy Crystal-féle "Analyze This"-re gondolt, amit ugye "Csak egy kis pánik"-ra fordítottak. A filmet egy fél évvel korábban mutatták be nálunk, mintsem a sorozat ezen része elkészült volna, szóval a fordítónak nem kellett messzire nyúlnia az időben, hogy kitalálja, melyik filmről is van szó, tehát szerintem ez egy jó kis leiterjakab. Ettől függetlenül a sorozat nagyon király!
Egyébként a neten forgó feliratfájlban helyesen van lefordítva, szóval legalább ezt használhatta volna a fordító, ha már Google-özni nem volt kedve.
A "neten forgó feliratok" ügyére még visszatérünk...