A Calvin beküldésében található kérdésen már én is töprengtem:
friss élményként értek a spektrumon látottak-hallottak: egy sorozatgyilkost mutattak be, akiről kiderült, hogy nem volt eredeti, amit tett, mert már más is csinálta uezt, ezért a rendőrség és média copycat-ként utalt rá
lefordítva a szinkronban szisztematikusan: kopírkutya (ez egy olyan szó, hogy még a google sem hallotta)
első feljajdulásom után viszont dilemmába estem, miként is fordítanám le?
az utánozó majom kicsit sántít egy sorozatgyilkosnál... talán a blog műértő közönsége talál egy frappánsabb megoldást, rutinból is.
Vese is utalt rá a beküldőnek írt válaszában, hogy volt a Copycat című (magyar keresztségben: Tökéletes másolat) Sigourney Weaver-film, de egyikünk sem emlékezett, hogy abban hogyan oldották meg ezt.