Dix beküldésének első darabja már volt, de a második sem rossz:
Nemrég az elnök emberei 6. évadot néztem, amikor a következő beszélgetés igen megdöbbentett:
Josh Lyman: Az amerikai kormányzat a bizalomra épül!
Vinnick szenátor: Ha az alapító atyák azt szerették volna, hogy a kormányzat bizalom alapján működjön, nem hozták volna létre a CSEKKEK ÉS EGYENLEGEK rendszerét. (--> checks and balances, fékek és ellensúlyok)
Azt hittem kitépem minden hajam. A 6. évadban! Mit fordítottak ezek az első 5-ben? Mondjuk ott is volt már minden, a korábbi nagy kedvencem a PLA-típusú (ejtsd: píelé) tengeralattjáró --> PLA sub --> People's Liberation Army (Kínai népi felszabadító hadsereg --> kínai néphadsereg) tengeralattjáróra.