Tamás gyűjtése következik:
Az idén néztem a VIASAT3-on a 9 Oscar-díjat nyert és nem mellékesen magyar vonatkozású "Az angol beteg" című filmet. A szinkronnal valami nem stimmelt kezdetektől fogva, korábban már láttam magyarul és mintha más hangok lettek volna. Valószínűnek tartom, hogy a VIASAT3 saját szinkront csináltatott, mert korábban vagy elkerülte a figyelmem, vagy nem tudom, de szó szerint ez hangzott el:
"Azt hittem a majom évében házasodtatok össze."
eredetiben:
"I thought you've been married for donkey's years."
A kifejezés ugyebár olyasmit jelent, hogy nagyon hosszú ideje házasok... (donkey's years = nagyon hosszú idő)