Több helyről is megkaptuk, és pont aktuális is a dolog, meg orosz félrefordítás úgyis ritkán van, tehát íme:
Innen van: http://hungarian.ruvr.ru/2014_02_07/Veget-ert-az-olimpiai-jatekok-megnyitoja/
Az egész szöveg érdekes fordítás, de ez a "gimnazista" a csúcs. Jó, nem ismeri Kabajevát - végülis csak pár világbajnoki aranya van, olimpiai meg csak egy, összesen harmincnál több érme világversenyekről, ilyesmi; ja, meg egy kis ez-az Putyin elnökkel (vagy nem, de jó sokat írtak róluk annak idején). Szóval, nem ismeri Kabajevát, de az sem tűnik fel, hogy egy rakás világhírű sportoló közé betesznek egy gimnazistát. Azt már meg sem említem, hogy esetleg felismerhette volna a гимнастка szót.