Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Egy gerinces sajtótitkárról

2013.10.17. 06:56 pocak

Kilfenora jó pár beküldéssel szórakoztatott már bennünket, most itt egy újabb. Ráadásul 2in1 levelet küldött nekünk egy igazi félrefordítással meg egy kérdésfelvetéssel. Imhol. BBC Entertainment, Az uralkodók, akik megmentették a monarchiát c. 2 részes dokumentumfilm... A…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

13 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol az uralkodók akik megmentették a monarchiát the royals who rescued the monarchy

Laptáncos az államhivatalban

2012.10.17. 05:52 pocak

Angelika a BBC Entertainment lelkes nézője, márpedig a csatorna úgy látszik, kimeríthetetlen forrása a kiváló félrefordításoknak, mert bizony sokadszorra küld be egy adagot a találataiból. Ismét egy kis BBC Entertainment. A New Tricks című sorozatban a delikvenst az…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

8 komment

Címkék: sorozat angol eastenders new tricks menzatündérek dinner ladies lekvár és jeruzsálem jam and jerusalem

Az őrsütitől az oxitocinig

2011.11.30. 12:08 pocak

Sapikli (aki ha jól számolom, ezennel elérte az RJB státuszt) jó szokásához híven ezúttal is igazi vegyesfelvágottat küldött.TV2, Dóra, a felfedező + Go Diego!"Hol vannak az őrsütik?" - kérdezik, miközben az űrben lebegő csokis kekszeket kellene megtalálni. Persze a…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

10 komment

Címkék: angol 2 anna es a kiraly dóra a felfedező 2.4 children 4 gyerek sex talk amerika legkeményebb börtönei americas hardest prisons

Az úrfi vért veszít

2011.06.07. 12:58 pocak

Angelika sokadik gyűjteményes beküldéséhez van szerencsénk ezúttal. Ami a találatok számát illeti, lassan saját rövidítést kéne kitalálnunk neki.Változatos kínálattal szolgálok most, vannak köztük igen érdekes csemegék is. Az amúgy viszonylag rendben levő Poirot-sorozatban…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

20 komment

Címkék: angol holiday poirot általános hiba holby city

Serpenyő, tűz! Mellékvesevelővel!

2011.03.21. 12:56 pocak

Angelika általában húzós gyűjteményeket küld nekünk; ezúttal is tartja magát jó szokásához. Amúgy is RJB már, de ha a találatok számát tekintjük, a legtermékenyebb beküldőink közé tartozik.Íme, egy újabb gyűjtés, szép példányokra akadtam. A Hegedűs a háztetőn c.…

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (3/5)

20 komment

Címkék: film könyv angol hegedűs a háztetőn doktorok doctors bridget jones naplója fiddler on the roof bridget joness diary holby city

Billió ölés a színházban együtt alvással

2011.02.21. 12:58 pocak

Angelika kisebb csokor általános bakival lep meg bennünket, és még bónusz kiejtési iránymutatást is kér.Több helyen, több filmben (pl. Helyszínelők, Poirot) hallottam a "billion" számot "billióra" fordítani "milliárd" helyett. A billió magyarul…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (4,5/5)

150 komment · 1 trackback

Címkék: angol általános hiba

Szerda reggeli vegyesfelvágott

2011.01.05. 05:53 pocak

Angelika egy bájos csokorral küldött mindenfélét.A Rex felügyelő című sorozat egyik darabjában a következő mondat hangzott el: "Az úr Majlandból érkezett." Az igaz, hogy a németek Mailandnak mondják e szép olasz várost, de az olaszul mégis Milano, magyarul meg…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (5/5)

36 komment

Címkék: német angol rex felügyelő mastermind eastenders kommissar rex

Fiú-e vagy lány

2010.11.09. 05:52 pocak

Angelika minapi igencsak tartalmas beküldését egészítette ki újabb érdekes találattal.Szintén BBC Entertainment, napi sorozat , a Doctors. Van benne egy nurse Hallam, akit  "Hallam nővérként" emleget a fordítás, holott az illető fiú. (A "nurse" már régen…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (3/5)

24 komment

Címkék: sorozat angol doktorok doctors

Váo, kettőslátás Moszkvában!

2010.11.03. 05:54 pocak

Angelika számos találatot oszt meg velünk egyetlen beküldés keretében.Szeretettel küldöm újabb gyűjtésemet, remélem, hasznát veheted. Először is a BBC Entertainment új fordítóinak gyöngyszemei (Holby City, Casualty, Doctors, East Enders, Gil Mayo's Mysteries.)Azt mondja a…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (5/5)

55 komment

Címkék: sorozat orosz angol

Médzsör az Olümposzon

2010.06.07. 16:51 pocak

Hogy az egóm is szárnyalhasson egy kicsit, két saját találattal koronáznám meg a mai napot. BBC Entertainment, május 27., Omid Djalili Show (egész vicces). Már nem tudom, miről volt szó, de magas lehetett a színvonal, mert az "olympian level" kifejezés hangzott el, ami a…

13 komment

Címkék: angol rajzfilm scooby doo omid djalili show

süti beállítások módosítása