Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Lefedve?

2010.10.10. 07:53 Leiter Jakab

... szempontok alapján:http://port.hu/lefedve_undercover/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=12930251 ... volna.Egyébként ezzel az under cover kifejezéssel, mintha nem tudnának mit ... damn good agent, especially under cover..."Azzal is teljesen egyetértek, ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

20 komment

Címkék: cím angol tükörfordítás

Fedezetről mesélj nekem, Múzsa

2012.09.17. 15:23 Mr. Pither

... , de élnék a gyanúperrel, hogy angolul itt a "cover" szerepelhetett. Ennek többek között van ... , a második annyiban érthető hiba, hogy a "cover" szó elég gyakori félrefordítás-forrás ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

2 komment

Címkék: angol rajzfilm

GilMORE

2010.01.30. 11:38 nyolc_mini_vese

... ;...talk about our Rolling Stone cover" A jó öreg fedő-borító-feldolgozás ... -stb (lásd: cover a distance) most is alaposan bekavart. Még ...

94 komment

Címkék: sorozat angol gilmore girls szívek szállodája

24 Maraton - No.4 - Akkor vedd igénybe.

2009.01.06. 18:00 nyolc_mini_vese

... hagytam le se az elejét, se a végét.) 05:46 "Team 2, cover the rear." - "Kettes ... identified used the hostage situation as a cover to [...] steal nerve gas [...]" " ...

26 komment

Címkék: sorozat angol 24 maraton

Mixed Cut Up I.

2012.10.22. 07:51 nyolc_mini_vese

... are we gonna find a 4 feet flower to cover her belly?!" A magyar fordítás így ...

3 komment

Címkék: könyv virág

Meztelen nők John laptopján!

2012.09.05. 05:55 pocak

... épp akkor írja magát a bejegyzést. 3. Cover your face and walk fast ...
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (5/5)

136 komment

Címkék: sorozat angol sherlock

Fedésben lévő rendőr

2012.06.27. 07:51 Leiter Jakab

... fedésben lévő rendőr volt. "Under cover", gondolom. Még szerencse, hogy nem ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

32 komment

Címkék: sajtó angol tükörfordítás mást jelent

Házmelegítés, fedezés, golyók

2011.08.30. 10:51 Leiter Jakab

... ".  Az az erzesem, hogy az eredetiben a cover for me kifejezes lehetett, amit a helyettesiteni ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

13 komment

Címkék: angol fiúk a klubból tükörfordítás

A hibalista (A mentalista félrefordításai, 4. rész)

2011.01.06. 10:53 Leiter Jakab

... time.And she'd try something to cover her tracks and implicate herself ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (5/5)

29 komment

Címkék: sorozat angol the mentalist a mentalista szerkezet félreértése mást jelent

Felveszi a tangó uniformist

2009.11.08. 20:58 Leiter Jakab

... wanted someplace safe. It's quiet, lots of cover, and two men in business suits ...
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

57 komment

Címkék: sorozat angol szerkezet félreértése

Kilőtték a szélvédők előtt

2009.09.16. 07:19 Leiter Jakab

... így teszi:Eredeti: You have to cover for me.Magyar változat: Te helyettesítesz.Remek ...
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

14 komment

Címkék: sorozat angol roswell

Relével továbbított

2009.06.07. 10:58 Leiter Jakab

... , and Jason's picture was on the cover. Tag line: the very private ...
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

42 komment

Címkék: könyv angol tükörfordítás

süti beállítások módosítása