Folytatjuk a korábban megkezdett étlapszemlét. FB-oldalunkon erről az oldalról adtam fel rejtvényeket, amiket, lássátok be, elég rossz arányban találtatok ki:
A "He is a highland garlic roast" esetében a "he is" bevezető külön rejtély.
De van ám itt más is:
"Cock lounger pörkölt with chicken gizzard" - szerintem ilyet egy angol sem merne rendelni... Viszont van benne olyan is, ami gyakorlatilag teljesen hibátlan - ez az első ilyen oldal talán.
De nézzük tovább, mert van mit:
"Fungal deer" - ó, jajj! Szegény gombás szarvas - egy jó bőrgyógyász talán még segíthet rajta. És itt is a német verzió a jobb.
Az elütések külön bájossá tesznek egyes részeket: "Deer steamed in red wine tnigh in béackberry sauce..." - nem mintha a tnigh helyett a thigh jó lett volna ide.
A kedvencem azért az "our potato tree" - érted, a mi burgonyafánk.