Nem költői a kérdés a cím, tényleg érdekelne, hogy ha az oktatás szerepel a szado-mazo repertoárjában, akkor pontosan melyik felében. Erről a cikkről jutott ez eszembe:
Egészen konkrétan ez a részlet furcsa egy kicsit:
vállalja a kötözéses szexet, megalázást, az oktatást és a ruhacserét
Felvetettem a szerklistán a kérdést, és pocak kiderítette, hogy mi volt a valószínűsíthető forrás:
she offers "bondage, humiliation, torture, education and cross-dressing"
Aztán abban maradtunk, hogy a fene tudja; ehhez ismerni kellene a magyar S&M szlenget - ha az educationt ebben a jelentésében ők oktatásnak hívják, akkor hibátlan a fordítás. A cross-dressing is lehet ugyanígy ruhacsere, csak nekem erről a szóról nem ez a téma jut eszembe, de ez az én bajom.
Szóval, passzol ez a véleményes hétvégéhez. Azért most már - csak a teljesség kedvéért - valaki elárulhatná, hogy mi a bevett kifejezés ezekre. Érzem persze én is, hogy kicsit necces lehet ehhez hozzászólni, mert aztán még elkezdenek mutogatni az emberre, hogy hú, S&M-es - ezért javaslom, hogy mindenki kezdje így a hozzászólását: "Ugyan személyesen nincs ismeretem a témáról, de utánanéztem, és a következőket találtam:".
Ami az illusztrációkat illeti: hát, nem voltam könnyű helyzetben ezzel a témával. Túl direkt képet csak nem rakhattam ki... Hiller István nem a politikai kiegyensúlyozás miatt szerepel, hanem azért, mert a témához mégis jobban passzol a lány+fiú kombó, nem?