A cím a Discovery-re akar utalni, már persze a csatornára. ranmaru küldte:
a discovery channel új arculatához új imidzsvideót is készített, ami már több mint egy éve látható a jutyúbon (https://www.youtube.com/watch?v=at_f98qOGY0 - alant beágyazva). egy ideje a csatorna is sugározza az egyébként kiváló egy perces mozit, ráadásul magyar felirattal, hogy az angolul nem tudók is értsék miről énekelnek a csatorna arcai. de. a magyar felirat, hát hogy is mondjam. nem elég, hogy a fordító nem érti az angol szöveget, de a csatorna magyarországi részlegénél úgy látszik a biológiával is hadilábon állnak, mert amikor a kis etűdben a 15. másodpercnél egy gyönyörű fehércápa ugrik ki a vízből, szájában egy fókával, akkor az a magyar szöveg olvasható, hogy "szeretem az ugráló delfineket". ja, alatta a szöveg egyébként angolul is elég jól érthető: "i love when great whites fly". grat a magyar csapatnak!
Mielőtt valaki megjegyezné, hogy az nem egy fehér cápa, hanem egy killer whale (a fordításán már polemizáltunk annak idején): mások is benézték, de ha elolvassátok az eredetiben a hozzáfűzött kommenteket, akkor kiderül, hogy a látszat csal, az tényleg egy nagy fehér cápa. El tudom képzelni, hogy a fordító is ezért szúrta el, mert nem a szövegre figyelt, hanem a képre, vagy esetleg javítani akarta az eredetit...