Llew (túl sok címe van a felsoroláshoz) beküldése:
Két nem fordított, illetve az első inkább véleményes:
Egyik:
Dilis detektívek (Psych) 3x03 2009.09.20 TV2
Rendőrök megfigyelésen ülnek a kocsiban. Az egyikük telefonálni akar, de nem sikerül. Mire ezt mondja:
Itt nincs térerő. Keresnem kell egy hot spotot.
Eredetileg:
(Oh, damn,) I’m not getting a signal. (All right,) I’m gonna go find a hot spot.
A hotspot az tudomásom szerint ingyenes internet hozzáférést biztosító hely, szóval nem igazán értem, hogy jön a mobil használathoz. Illetve, ha nem ugyanarról van szó - majd valami technikában járatos kommentelő megmondja -, akkor nincs rá valami magyar megfelelő?
Másik:
Az elnök emberei 6x19 DVD
- Mit iszik?
- Egy diet coke jól jönne.Angolul:
- What are you drinking?
- Diet Coke will be fine.A diétás kóla nem lett volna jobb? Én legalább is már nemegyszer hallotta így. Igaz, hogy a kérdező rögtön reagál is rá, de a szereplő háttal van, így talán bele fért volna annyival nem hosszabb.