Az "Indian" fordítása sokszor mellément már eddig is; most Zoli talált rá egy példát:
Van egy South park rész, amiben Cartman szeretné megtudni ki az apja. Az első jelek arra utalnak hogy Folyóvíz főnök az, aki a közeli indián rezervátumban él. Mire ő beállít egy a haverjaihoz egy nagy fejdísszel a fején, a többiek valami ilyesmit kérdeznek tőle:
- Cartman, mit csinálsz te rézbőrű jelmezben és medvekaromláncban?
Mire Cartman:
- Indiai vagyok....
Vazze.