Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

A Közgép elismerte a törvénysértést?

2012.07.23. 15:33 Leiter Jakab

Alfasprinttől kaptuk ma délután:

Online kutakodás közben akadtam erre a freudi elszólásra a KÖZGÉP Építő és Fémszerkezetgyártó Zrt. angol elnevezésében:

http://www.kozgep.hu/en/kapcsolat.php

Én nem is értem, mire gondolhatott a beküldő. Esetleg erre? "KÖZGÉP Steal Structure-and-Construction Co." (kiemelés tőlem)

Steal - lopni; a steel meg az acél. Az ejtés ugyanaz, annyi igaz.

De hát ez nem is félrefordítás, csak elütés. Pech, hogy pont ebben a szóban és pont így sikerült elütni.

Egy másik részt ajánlok inkább a figyelmetekbe, innen, az Enterprise menüpontból:

The Enterprise plays a dominant role in corporate life of the firm. Tenders published by the central state budgetary bodies and by the private sector are being watched and hunted resources for submission of the successful tender are hunted out and the technical content of the proposals is prepared.

Significant amount of these proposals, regarding that most of them will be financed from the public central budgetary resources, are prepared with the contribution of Public Procurement Group.

The Enterprise Group with the Calculation Group works out conditions of the thrift and other commitments then prepares the contracts in occurrence of won tenders according to the predetermined budget. Naturally keeping trade relations with foreign partners is also the task of the group.

Nekem csak két kérdésem van ezzel kapcsolatban (nem úgy, mint a régi viccben, ugye, ahol három, majd csak egy kérdése volt a szereplőknek): 1) meg tudod-e számolni a hibákat a fenti idézetben, és 2) be mered-e írni a számot?

szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: internet angol magyarról közgép

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr354673110

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Huh, attól függ, mit számolunk hibának. De tessék a szám:
1

Ha ilyen szöveg kerül hozzám lektorálásra/szerkesztésre, inkább el szoktam kérni az eredetit, és megoldom önerőből. Egyszerűbb, gyorsabb, és kevesebbet öregít.
Basszus, ezt valami havernak a harmadikos gimis fia fordította? Vagy EU-s támogatás volt rá, "honlapfejlesztés" címén?
Azóta gyorsan javították, mert a fél magyar internet körbeküldte egymásnak a Facebook-on.
De a többi rész még változatlan:

HISTORY OF THE FIRM

The first predecessor of the KÖZGÉP Co. was founded after World War I in 1921. This firm was responsible for repairing the equipments of road construction and maintenance operating under the direction of County State Architectural Offices. The State Bridge Maintenance Works was established to restore the damaged bridges after World War II in 1945 under the supervision of the Ministry of Transport and Post.
Shortly afterwards, in 1951 the Ministry of Transport and Communication founded the Company for Road Machinery Supply for the duties of road construction, which merged with the Hungarian Royal State Road Machinery Repair Workshop. The legal form of this firm was changed to Plc. (public limited company) in 1994 called Közgép-Union Machinery - and Metal Structure Manufacturing Company Limited by Shares which having regarded to the tradition changed to Közgép Machine and Metal Structure Manufacturing Company Limited by Shares in 2004.

In 2004, the company's activity including the manufacturing and installation of steel structures was extended with the road and highway construction, civil engineering, environmental investments, structural architecture.

We can deliver appreciable references in the area of environmental and infrastructural investments and our activity also involves development related to railway transportation. Our company has retained its ability to provide complex services in the investments markets.

Our team, specialized divisions and subcontractors are able to perform the investment plans, from the preparation of technical / process implementation plans for the construction, transaction, installation including all the work phases. Our company disposes ISO 9001 certified Quality Management and ISO 14001 certified environmental management systems. The occupational health and safety management system is in progress. Representing our company our engineers are members of several major national and international professional organizations attending major conferences and support several publications

Our company owns a modern fleet of vehicles, the most advanced computer system, instrumentation, machinery, welding equipment.
Van itt még:

STEEL CONSTRUCTION DIVISION
The first predecessor of the KÖZGÉP Co. was founded right after World War I in 1921. The then Ministry of Trade and Transport established the Hungarian Royal National Road Repairing Works. The responsibility of this firm was to repair the equipments of road construction and maintenance operating under the direction of County Offices of State Construction. In 1951 Ministry founded the Machine Maintenance of Road Co. for the duties of road construction, and Hungarian Royal National Road Repairing Works merged with it.
The State Bridge Maintenance Works was established for restoration of the damaged bridges after World War II in 1945 under the supervision of the Department of the Ministry of Transport and Post. Its Plant of Iron-construction on the premises on Haraszti Road, in Budapest merged with Machine Maintenance of Road Co. in 1965.

Mainly from this steel producing and assembling plant the Machine Maintenance of Road Co. founded the Közgép - Union Machinery - and Steel Structure Plc. which having regarded to the tradition was called Közgép Steel Structure - and Constructing Limited by Shares in 2000.
Ebben mintha kevesebb hiba lenne, de azért vannak szép darabok:

CERTIFICATE
The KÖZGÉP was given the "High Aptitude Certificate” in 1987 issued by the SLV-Duisburg DIN 18800 Teil 7 regarding to the manufacture of welded structures.

The company's suitability for welding according to EN 729-2 was certified by TÜV Rheinland for the first time in 1997.

The ISO 9002 quality system was introduced by KÖZGÉP in 1996, which was certified and supervised TÜV Rheinland Euroqua. We have operated ISO 9001 Quality Management System since 1999.

The ISO 14001 Environmental Management System has been certified since 2006.

Both of our management systems are controlled by TÜV Rheinland Ltd.
The company's suitability for welding - a vállalat mint hegesztőpálca.
The ISO 9002 quality system was introduced by KÖZGÉP in 1996. - Az ISO 9002 szabványt a KÖZGÉP vezette be 1996-ban.

Van mire büszkék lennünk!
"The Enterprise plays a dominant role in corporate life of the firm. "
Nekem csak az a kérdésem, hogy mi köze Picard vagy Kirk kapitánynak a Közgéphez.
@Leiter Jakab: egyébként rájöttem, hogy esélyes, hogy a közgép építette a hajót, és ők is tartják karban...vagy nem?
((csak halkan:) freudi elütés?...)
süti beállítások módosítása