Nóra első beküldése:
Úgy tűnik a vizsgaidőszak közeledtével paradox módon növekvő leiter olvasgatással és TV-zéssel töltött idő kombinációja hatásos:
Scrubs (nem vagyok egy szakértő, de az IMDB #4.14-et ír, szóval gondolom 4. évad 14. rész):
Kétszer is elhangzik, hogy "kanton órám" lesz: vajon a svájci kantonok igazgatásáról, vagy a kínai Kanton városról fog órákat venni Elliot (súlyosbítva a helyzetet, hogy a kontextus se nyelvre, se kínaira nem utal, mivel ez csupán egy improvizált kifogás)? Természetesen az eredetiben "Cantonese class" szerepel. Ugyan nem vagyok fordító, de szerintem nem is a "kantoni óra" kifejezés, hanem a "kínai óra" lett volna a legjobb megoldás.
Amúgy köszi szépen a blogot, mindig feldobja a napomat. :)
Mi köszönjük, hogy olvasod a blogot, és előre a különböző beküldői címek megszerzése felé, a vizsgák várhatnak!