Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Csaba Zákányi: @Balance Of Power: Ez nagyon régi, én a 80-as évek első felében hallottam el... (2024.10.22. 22:04) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Születésnap! Blogtalálkozó!

2010.08.06. 20:22 pocak

2008. augusztus 13. jeles nap az emberiség történetében, Jakab ugyanis éppen ekkor élesítette a blog első posztját. Ő maga most nem nagyon ér rá (de ennek örül, és mi örüljünk vele!), ezért én mint hűséges szájdkikk számolnék be róla, mit tervezünk erre a napra.

Egyrészt válogatunk már egy ideje a beküldések között, és a jeles napon kétóránként kerülnek majd ki szaftosabbnál szaftosabb félrefordítások, érdemes bejegyezni a naptárotokba a cuccot.

Másrészt ismét szeretnénk megrendezni a blogtalálkozót, amit természetesen piros betűkkel jegyezzetek be hivatkozott naptáratokba. A tavalyi helyszín bevált, úgyhogy most ismét a Manuel étterembe mennénk (Tűzoltó utca 78-80.). Az angol nyelvű weboldal amúgy remek alapanyagot is szolgáltathat, de ezt most fedje a feledés jótékony homálya.

Az időpont tehát augusztus 13. péntek, este hét óra. Marhára szívesen látunk mindenkit, csak annyit kérnénk, hogy szerdáig jelezettek itt kommentben, vagy mailben a felrefordit@gmail.com-on az asztalfoglalás miatt.

25 komment

Címkék: blogtalálkozó nem félrefordítás

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr672204325

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Óbasszameg, akkor erről megint lemaradok... Tavaly is nagyon szerettem volna menni, de a körülmények (és kisebb részben Jakab :p) összejátszása folytán nem jött össze, úgyhogy azóta is az ideire gyúrok.
Ha ígéretes a stáblista, lehet, hogy elhalasztom a nyaralást, de egyelőre sajnos nem tudok feliratkozni. :(
A találkozóról lesz képes-hangos összefoglaló, ha valakinek nem jön össze az odamenetel?

off:
Nem is tudtam, hogy aug. 13-án alakult.
Éppen 47 évvel AZUTÁN.
@armitage: kizárt dolog, a vigyori képünket csakis élőben lehet megtekinteni. Az esetlegesen elkészülő álló- és mozgóképeket kéccáz évre titkosítjuk.
@pocak:
Jajdekár :(
Akkor legalább egy szöveges összefoglaló would be nice.
@armitage: arról lehet szó, csak egyelőre nem tolonganak a jelentkezők. Lehet hogy lizoccsal meg sTormyval hármasban búsongunk majd.
@pocak:
Hát, ilyenkor nyaralnak az emberek (már ha / ha egyáltalán), ezért csak szordínóval tolonganak.
építkezés/felújítás közepette ...
sok sikert előre is!
@pocak: elleszünk mi, asszem rendesen:)
@makutsi:

— Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten — hazudta 1961 júniusában a sajtótájékoztatón a szakállas Walter.

Aztán augusztus 13-án kiderült, meddig hány méter, de akkor már késő volt.
Ha most én jelentkeznék elsőnek, az teljesen azt sugallná, hogy csak nekem nincs valami fantasztikus más programom/elfoglaltságom/kötelezettségem, nincs családom, és egy magányos, naplopó lúzer vagyok. Úgyhogy nem jelentkezem.
Bármennyire is szeretném, Debrecenből ezt szinte lehetetlen abszolválnom. Jó szórakozást!
Ha nem minősítitek át szerkesztőségivé, akkor mégis jönnék.
Jakab és/vagy vese nem lesz?
@adamsky21: Vese bizonytalannak tűnik, én meg szinte biztosan ott leszek, de szinte biztosan nem végig :). Csak akkor fogjuk átminősíteni szerkesztőségivé, ha azt látjuk, hogy más nincs jelen :), szóval gyere!
@Mr. Pither: Megértjük és sajnáljuk, mindazonáltal megjegyezzük, hogy ennél messzebbről is jöttek tavaly is meg az idén is. (Ezt csak azért mondtam, hogy lelkiismeret-furdalást keltsek benned. :))
@Leiter Jakab: Sajnos az augusztusi büdzsében nincs benne még egy budapesti utazás, igazából ez a fő probléma.
@adamsky21: vese is lesz, most már biztos, meg néhány fordítót is hozzácsapunk a dologhoz
tavaly nagyon elkeseredtem, hogy nem jutottam el a találkozóra, most már kezdek hozzászokni a gondolathoz...
jó mulatást mindenkinek, próbálkozzunk jövőre is :)
Hányan leszünk végül?

Fél nyolc körül tudok odaérni, lesz már ott valaki?
Virtuálisan veletek.
Jó sebességet, jó találkozót.
És legalább szöveges fedőkorszak legyen mobilról, a szolgálatban levőknek :)
@adamsky21: Legalább négyen jelezték, hogy a fél hetes kezdésre már ott lesznek, jómagam inkluzíve, úgyhogy igen, a fél nyolc már teljesen jó.
Kicsit rövid idő 1 héttel a találkozó előtt szólni :( Arról nem is beszélve, hogy csak most olvastam :( Remélem jól éreztétek magatokat!
Jaj, azt kifelejtettem, hogy nagyon boldog születésnapot!
süti beállítások módosítása