FredYoong talán csak viccelt, hogy a májusi megjelenést várja, de tényleg csak most került sorra:
A január 28-ai DNS-es bejegyzés eszembe juttatta, hogy a House MD-ben hallottam egyszer egy annál is jobbat. Az első évad 18. részében a kórház egyik fejese, Vogler, House távozásáért érvelve sorolja a szabálysértéseit: "A man is the sum of his actions. Here are a few of Dr. House's. He violated a DNR and was charged with assault. He brought a termite into the OR and spat on a surgeon." És így tovább. A magyar tévénézőnek nem adatott meg a lehetőség, hogy felmérje a helyzet komolyságát, mert a szinkron szerint House "ellopott egy DNS-mintát"! A DNR (Do Not Resuscitate) annyit tesz, mint nem újraélesztendő: a betegnek ezt a döntését megsérteni azért egy-két fokkal súlyosabb, mint a House-tól már megszokott egyéb finomságok.
No, minden jót, májusig türelmesen várom, hogy megjelenjek! :-)
Azt még értem, hogy a DNR-ból hogyan lesz DNS (dezoxi-nuklein-ribosav angolul a fordító szerint). De a violate, az hogyan lett "ellop"? Ennél még az is jobb lett volna, hogy meggyalázott egy DNS-mintát...