Baja beküldésében azt írja, hogy a mellékelt tájékoztató szerint Magyarországon kicsivel többe kerül a Zippo üngyújtók javíttatása, mint Amerikában.
Olvassátok el a magyar fordítást, kiderül, hogy ez valóban így van, de a különbség összesen egyetlen cent:
Tekintve, hogy a különbség ilyen csekély, nevezhetjük ezt egyáltalán félrefordításnak? ;)