Saturninus (úgyis, mint VELB, vagyis Vese Egyik Legjobb Barátja), igazi finomságokat küldött egy régi klasszikusból. Annyit tennék hozzá, hogy a régi, szép időkben állítólag napi 7 percet kellett lefordítania egy dramaturgnak (az összehasonlítás végett: mostanság ez simán lehet napi 40-60 perc), persze akkoriban nem volt internet, úgyhogy lehetett a könyvtárban bogarászni, ami nyilván azért sokkal tovább tartott.
A "Van aki forrón szereti" című örökérvényűben szerepel, hogy Sweet Sue (akit egyébként magyarul Szirup Susan-nak hívnak, de ez szerintem aranyos) a lenge öltözékű női együttes fellépése után mint a zenekar vezetője és karmestere így szól a közönséghez, miközben nagyot kacsint rájuk:
"...felhívom a közönség figyelmét, hogy lányaink valamennyien virtuózok... és azok is maradnak sokááá!"
Az angol eredeti: "...remindig all you daddies out there - every girl in my band is a virtuoso - and I intend to keep it that way!"
Persze nehéz lenne az "erényes"-t és a "zeneileg képzett"-et egy szóba összehozni magyarul, de ha már muszáj volt megölni a poént, legalább az erényest kellett volna választani, mert így semmi értelme a mondatnak (évekig nem is értettem).
A másik kedvencem ugyanebből a filmből:
SUGAR: Yes. I come from a very musical family. My mother is a piano teacher and my father was a conductor.
JOE: Where did he conduct?
SUGAR: On the Baltimore and Ohio.
Magyarul Virág ("Sugar") apja karmester volt, aki a "Baltimore-Ohióban" (!) vezényelt. :)))
Szóval valójában a papa jegykezelő volt.
Egyébként a Some Like It Hot tele van még ilyenekkel (pl. a bögyös Marylin Monroe a tengerparti jelentben Jack Lemmon "nagy mellét" irigyli, ami már szimplán csak a filmet nézve sem állja meg a helyét, az angol szöveg ismeretében - "flat chest" - pedig teljességgel érthetetlen...:)) Hozzá is teszi, hogy "jobban áll rajtad a ruha, mint rajtam", míg angolul azt szereti, hogy olyan jól "lógnak" Jack-en a ruhák.
A kép meg arra utal, hogy szerintem a "hot" nem feltétlenül azt jelenti a címben, hogy "forrón". Bár Jakabbal vitáztunk ezen egy kicsit, mert, hogy ugye ott van Monroe, aki "hot", például, csak én mondjuk az alapján megkülönböztetem az embereket, hogy van, aki a csípős kaját szereti van, aki meg nem, forró esetében ilyet nem érzek. Persze lehet, hogy baromi nagyon tévedek, de az is lehet, hogy érdemes megvitatni.