Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Az igazság mecénása

2008.11.20. 06:00 Leiter Jakab

Ketten is beküldtétek ezt a remek darabot; kezdjük fercóval:

Tegnap [október 30., bocs - LJ] félfüllel hallgattam az RTLklub műsorát és épp odanéztem a főcímre (Mercenary for justice), amikor be is mondták: Az igazság mecénása :)

Véleményem szerint ezt elég keményen benézte a fordító, kb 0,1mp-et foglalkozhatott vele. Illetve kerestem a szótárban de nem találtam a valószínűleg benézett "mercenary" szót, lehet nincs is ilyen és ez egy Hunglish szó csak?

Van ilyen szó, a mercenary itt elég nagy valószínűséggel zsoldost jelent, tehát a cím kb. Az igazság zsoldosa lehetett volna.

Hannibal még tömörebbre fogta:

Az igazság mecénása (Mercenary for Justice)

http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=8707361&i_where=1&i_where_tv=1

A 'maecenas' és a 'mercenary' hogy keverhető össze? :)

Hogy? Hát így :). Azon még gondolkodom, hogy találó-e a félrehallás kategória ehhez.

38 komment

Címkék: angol

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr27777813

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nem, ehhez egyértelműen a WTF kategória a találó :-)))
a hunglish korpusz szerint zsoldos a jelentése leginkább
Vagy ha már mindenáron félre akarja fordítani, akkor legyen "marcona", az is hasonlít a mercenary-hoz :). És még a hangulat is stimmel.
az igazság mercedese
Az angolban egyébként sem használják a maecenas szót, patronage-et szoktak használni (néhány konkrét esetben pedig sponsorshipet).
Áruljátok el már nekem, hogy mi az a WTF kategória?
na, ma is megvolt a betevő vigyorgás :D (mehetek megint alapanyagot gyártani :DDD)
megjegyzem, ahogy a címeket "fordítják" néha a forgalmazók, az külön történet, de erről már sok szó esett...

Greenhorn: what the f*ck ;)
vagy way too funny. esetleg warm, tight fabric.
(na itt se vagyok :))
Ja, azt ne feledjétek hogy a címet általában _nem_ a szinkrondramaturg dönti el. A dramaturg _javasolhat_ címet, de nem az övé a végső döntés. Akié pedig a döntés, nem biztos, hogy tud angolul.
Greenhorn! Én általában What the fuck-nak szoktam értelmezni, kb: miazistenvan?
Nem, nem, természetesen a World Taekwondo Federationre utal :-)

Viccen kívül, természetesen what the fuck? BPE-nél egy fokkal csúnyábban szoktam magyarítani.
ó, hogy a tékvandóóó nem jutott eszembe, pedig az ujjam hegyén volt. :)
hm, én is csaúnyábban szoktam ezt magyarul mondani. lehet, hogy BPE is félt, hogy kimoderálod :)

(ennek a posztnak a kapcsán nagyon bökdös a kisördög, hogy a Chamber of Commerce-t kommersz kamrának írjam :D)
Jaj, ne tessék megijedni, lehet itt ilyet mondani. Tessék: "Mi a fasz van?!". Egyébként is a falra szoktam mászni, ha azon problémáznak, hogy ne káromkodjon az ember - oké, normális esetben csak ittas állapotban szoktam indokolatlanul sokszor káromkodni, de szerintem az is ugyanolyan része a nyelvünknek, mint bármi más. Egyébként ezen a ponton megmagyarázhatná valaki, hogy tdképpen miért nem szabad a tévében káromkodni? És ha valaki azt mondja, hogy "mert eltanulják a gyerekek", akkor azt mondom, hogy nem ér, mert azok már rég tudják. Jó, nem azt mondom, hogy orrba-szájba mehessen (indokolatlanul) a csúnya szöveg, de értitek mire gondolok, hogy a "macska rúgja meg"-nél durvább dolgot nem igen szabad mondani, mert különben száműzik a műsort az iccakai sávba.
Emlékeim szerint nem tilos a káromkodás, csak maga után vonja a megfelelő karikát.
Na erről a káromkodás-dologról hosszasan tudnék én is elmélkedni (mármint hogy a tévék milyen érdekesen állnak hozzá), de most éppen gyakorlatban művelem itt a gép előtt :D

(egyébként az előbbit viccnek szántam, azt a hét meg a nyolcát :D)
jgs: oké, én ezt értem, meg van ennek a rendszere, de mondjuk miért nem lehet délután 5-kor kimondani azt, hogy baszd meg? kinek fáj az? és miért?
Az egy dolog, hogy a gyerekek már az oviban hallanak és megtanulnak ilyeneket. De a TV-nek és benne a "celebeknek" (áll a hátamon a szőr a szó hallatán) hagyományosan a normát kellene közvetíteniük. Ők a követendő példa, legalábbis egy gyerek vagy más fejletlen személyiség számára. Ezért van, hogy sztárokkal reklámoznak dolgokat, vagy hogy ismert ember áll ki a szőrmeviselés ellen. Nem ugyanaz, mintha én tenném. És a rossz példa sokkal ragadósabb, ha alá lehet támasztani azzal, hogy a Celeb is azt mondta.
BPE: Mondjál már nekem konkrétan egy celebet, aki hagyományos normát közvetít....de tényleg. Esetleg mondj egy műsort a kertévéken, ami bármiféle értéket közvetít vagy normát. Nem viccből mondom, de inkább halljon fél óránként egy-egy káromkodást egy gyerek (nem arról van szó, hogy iszonyat csúnya dolgokat, de egy "baszd meg" vagy egy "kurva életbe" szerintem bőven belefér), mint mondjuk 10 percet a Maunkia showból és barátaiból.
Én nem írtam, hogy közvetít. Azt írtam, hogy tradicionálisan azt várjuk/várják el tőle. Ha bemondja a TV, akkor az úgy van, igaz.
A celebeket sokan ösztönösen utánozzák Ezért van az 'szakirodalomban', pl Cosmo minden számában egy rovat, hogy ha így teszel, olyan lesz a frizurád, a smiked meg az öltözeted, mint a Celebnek. És ha a Celeb azt mondja főműsoridőben, hogy bazdmeg, akkor anyukának már nem marad otthon annyi tekintélye, hogy rászóljon a gyerekre. A gyerekre meg azért kell rászólni, mert a nagymama szívgörcsöt kap, ha az édes ovis unokája azt mondja, hogy bazdmeg.
vese: nem köll ehhez celeb, bőven elég "alátámasztás" a gyerek számára a szóhasználatra, hogy "a tv-ben is mondták".
nem arról van szó, hogy nem lehet használni, hanem hogy a szülő tudjon róla már jó előre, hogy abban a műsorban ez "belefér". ha a szülő szerint is belefér, akkor engedi nézni, ha viszont nem, akkor kikapcsolja (és beteszi a gyereknek a thomas a gőzmozdonyt :-D ).
De ez hülyeség. Mármint az én kishaverom tud egy pár csúnya szót, mert hallotta őket, ahhoz még túl kicsit, hogy tudja, hogy mit jelentenek (és pl azt hiszi, hogy a "faszi" a csúnya szó), de tudja, hogy nem szabad ilyet mondani. Úgyhogy nem is mond ilyet. Egy kivétel volt, amikor halál fáradtan egy távolsági buszon azt kiabálta, hogy "kibaszott kurva jó busz", de az meg igen mulatságos eset volt.
Most gondoljatok bele, hogy azt sem mondja egy gyerek, hogy szabad embert ölni, mert látott olyat a tévében. Vagy vannak szellemek, mert látott olyat a tévében. Szerintem a szülő felelőssége, hogy elmagyarázza/értelmezze a gyerekkel, amit látott/hallott.
Vese: Te azt a döntést hoztad, hogy ez a szülő dolga/felelőssége. A lényeg ott vagyon, hogy ne a tv szerkesztők vagy akárki, hanem a szülő hozza meg ezt a döntést.
Vese! 1) Te onnan tudod, hogy a kertévé nem közvetít értéket, hogy neked van kialakult értékrended, mert máshogyan szocializálódtál. Ehhez mérve tudod kijelenteni, hogy a celeb nem él a norma szerint. De az a gyerek, aki naponta órákat tölt a tévé előtt (és a felmérések szerint iszonyú sok időt töltenek a tévé előtt), annak most alakul ki az értékrendje. Neki az a normális, mert azt ismerte meg. Ő nem azt látja, hogy ez szar. Ahogy a húgom mondta: dehát ez az élet! (épp egy kemény drogos éccesről nézett filmet). A szülők melóznak, és különben sem foglalkoznak eleget a gyerekkel.
2) Rákérdezhetek? Neked nincs gyereked, ugye? Mert ha csak egyetlen egyszer is mulatságosnak találod a gyerek előtt, hogy káromkodik, vagy csak egyszer is elszörnyülködsz és látványosan kínosan érzed magad a többiek előtt, hogy a gyerek mit mondott, az százsor erősebben elraktározódik a gyerekben, mint hogy elmagyarázod, hogy mit illik és mit nem.
Vese!
Azt mondod: "azt sem mondja egy gyerek, hogy szabad embert ölni, mert látott olyat a tévében". Sajnos nagyon tévedsz. Mit gondolsz, miért vannak az iskolai lövöldözések? És a legfrissebb: az USA-ban (hol máshol) egy 8 (nyolc) éves gyerek agyonlőtte az apját meg az albérlőt. Az apa sokat vadászott, vitte magával a gyereket is. Egy nap valaki betört hozzájuk, a pasik megsebesültek, és a gyerek csupa jószándékból lelőtte mind a kettőt, hogy ne szenvedjenek. Mert az állatokkal is ezt szoktuk. És nyolc évesen nem látta a különbséget.
BPE: 1) végignéztem most a 2 fő kertévé műsorát mondjuk 2 és 8 között, amikor egy gyerek otthon lehet és tévét nézhet (előtte iskolában van, utána meg alszik) és azonkívül, hogy esetleg suli után elcsíphette a vissza a jövőben 2 reklámokkal tűzdelt végét nem igazán láttam értékes műsort. Esetleg mondd meg, hogy melyik az, amelyik az. Vagy mondjál egy példamutató magyar celebet.
2) A káromkodós kishaver a kisfiam. Mivel a távolsági busz tele volt vásott gimnazistákkal + a barátainkkal ezért mindenki halálra nevette magát rajta. De amúgy tényleg szerintem egy kezemen megtudom számolni, hogy eddig hányszor mondott bármilyen csúnya szót. Tudja, hogy nem szabad.
3) Igen, tisztában van azzal is, hogy nem szabad embert ölni. Pontosabban, hogy nem szabad mást bántani. Még a rovarokat sem. Mondjuk az sem kérdés, hogy itthon nem tartunk fegyvert. De ezt nem is értem, hogy miért merül fel valakiben, hogy egy gyerek nem a szüleire hallgat? Vagy nem tőlük tanulja meg elsősorban a szabályokat.

Na, de hagyjuk is ezt, mert ennek semmi köze sincsen a bloghoz.
"Na erről a káromkodás-dologról hosszasan tudnék én is elmélkedni (mármint hogy a tévék milyen érdekesen állnak hozzá)"

Az is fura egy dolog, amikor ámerikában a televízióban vetített keményebb filmeket "újraszinkronizálják", ha nem is az egészet, de a durvább szavakat-kifejezéseket. Nekem többek között a Ponyvaregényt sikerült így végigélveznem, ahol ugye S.L. Jackson szájából tizenkét másodpercenként elhangzik egy obligát "motherf*cker"; ezeket rendre vagy kivágták, vagy elhalkították, vagy mondat közepén egy teljesen más orgánumú hang által bemondott finomabb (pl. "freakin'") szavakkal helyettesítették. Felváltva sírtam és nevettem...
"Egy nap valaki betört hozzájuk, a pasik megsebesültek, és a gyerek csupa jószándékból lelőtte mind a kettőt, hogy ne szenvedjenek. Mert az állatokkal is ezt szoktuk. És nyolc évesen nem látta a különbséget."

BPE, sok verziója fut a sztorinak, próbáltam utánaolvasni, és messze nem ilyen egyértelmű a helyzet. A kettős gyilkosság úgy tűnik, tény, de hogy mi történt, az egyáltalán nem tisztázott. A beszámolókban elhangzik pl. korábbi családon belüli erőszak lehetősége, illetve ennek kapcsán kialakult előre megfontolt szándék is. Az eset természetesen szörnyű és érthetetlen, viszont egyáltalán nem biztos, hogy valóban akkora_agyatlanság van a háttérben, mint írod.
Ma a madarastacsóban kezembe akadt a film DVD-je. Azon is mecénás szerepel...
Fortitudini: Igen, szerintem sem normális, hogy egy 8 éves gyerek egyszer csak fogja magát és lepuffantsa az apját+az albérlőt. Én mindenesetre megkérdeztem itthon a gyereket, hogy ő lelőne-e valakit és azt mondta, hogy nem, nem, soha, mert az emberek szépek, úgyhogy asszem ma nyugodtan alszom.
Ha valamit mindenhol, mindig lehet mondani akkor az nem káromkodás, csak morcos hangulatú mondatocska.
A káromkodás lételeme a bizonyos fokú "tiltás".
Tegyünk különbséget káromkodás és trágár beszéd között. Hiszen ha azt mondom, hogy "Ne baszd már fel az agyam, te kibaszott fasz!", akkor az trágár beszéd.Ellenben az eredeti értelemben vett káromkodás pl. "Az Isten verje meg!", tágabb értelemben a "Vájja ki a holló a szemét a neve napján!" is az, holott egyetlen "szalonképtelen szó sincs benne.
nyolc_mini_vese: "Vagy mondjál egy példamutató magyar celebet."

Szőke András
Jó, én nem a céltalan káromkodás mellett vagyok, ahogy a céltalan meztelenkedést sem szeretem, csak annyit akartam mondani, hogyha olyan a szituáció/a karakter, akkor igenis férjen bele a dolog. Szerintem ettől egyetlen gyerek sem sérülne meg. Az sem teljesen világos, hogy mittom én női melleket miért nem lehet mutogatni a tévében, hát mindenki egy női mellel kezdi az életét. :-)

Szőke Andrással a világon semmi bajom sincsen, de azt nem teljesen értem, hogy miben mutat jó példát? Miben?
Ember. Ez ritka a celebek között, szerintem erre kérdeztél rá.

velvet.hu/celeb/szoke081112/
"mindenesetre megkérdeztem itthon a gyereket, hogy ő lelőne-e valakit és azt mondta, hogy nem, nem, soha, mert az emberek szépek"

Szomorú világ, de arra is volt példa, hogy betörtek az illető házába, bántalmazták és megerőszakolták az otthoniakat, az egésznek pedig szintén egy kisgyermek vetett véget, aki a család engedéllyel otthon tartott önvédelmi fegyverével agyonlőtte a támadót (mivel apu korábban megtanította rá, hogyan). Ilyenkor azért eszembe jut, hogy nincs olyan rossz helyünk ebben a kis országban :(
Reggelt!
Vese! Szerencséd van azzal a gyerekkel, hogy fogékony a nevelésedre (és minden bizonnyal jól is csináljátok). De nem minden gyerek ilyen. Van, akit kifejezetten feltüzel, hogy nem szabad. De ez nem gyereknevelési tanácsadó fórum, ráadásul primér tapasztalataim nincsenek.
Amúgy meg mintha nem értenénk egymást. Én hosszan kifejtem, hogy honnan tudjuk, hogy a tévé nem közvetít értéket, és erre az a válaszod, hogy akkor mondjak egyet, amelyik igen? Én spec. nem bírom a Szőkét, jobban mondva azt a szerepet, amit a Szőke a műsoraiban ad.
És hogy hol merült fel, hogy a gyerek nem a szüleire hallgat? Szerinted azok a kaposváriak, aki agyonverték azt a Jocót szülői tanácsra tették???
BPE: Szerintem ez nem szerencse kérdése, egyszerűen foglalkozni kell egy gyerekkel, ennyi. De itt tényleg hagyjuk abba, mert én a káromkodásokról akartam beszélni, de elég messzire jutottunk onnan. :-)
akinek van kedve, beszéljük meg a káromkodás témáját a szinkronblogon
magyarszoveg.blog.hu/2008/11/21/cseszd_meg_komolyan

(JAKAB, VESE, szóljatok, ha ez tilos :))
süti beállítások módosítása