Sanya játékra hív:
Azt hiszem, érdekes játék utánagondolni, hogyan születhetett meg a következő párbeszéd a Pletykafészek nevű sorozatban:
(egy ...
Sanya játékra hív:
Azt hiszem, érdekes játék utánagondolni, hogyan születhetett meg a következő párbeszéd a Pletykafészek nevű sorozatban:
(egy ...
Én csak a címbeli kérdést szeretném feltenni az MTI kiváló fordítójának, fluginak pedig köszönjük, hogy észrevette:
Tényleg nem azért mondom, de erős napunk van ma. Nézzétek például Llew beküldését:
A csatolt képek egy ideje a gépemen vannak, hogy beküldjem ...
BonFire találata:
Épp most nézem a tévében az Összeesküvés elmélet c. filmet. Az egyik jelenetben a főszereplő bemegy a bíróság épületébe, ...
Az "Indian" fordítása sokszor mellément már eddig is; most Zoli talált rá egy példát:
Van egy South park rész, amiben Cartman szeretné megtudni ki ...
A címbéli mondat fordítása számomra régi rejtély. Amikor elhíresült a "disz isz dö biginning off a bjútiful frencsip" (vagy hogy mondta...) a ...
LeprechaunR beküldésének első darabja már volt, a második meg király:
Tegnap (aug. 12) néztem megint a Szellemekkel suttogót, bevallom, hogy én ...
Már nem is ígérem meg, hogy ez lesz az utolsó szoftveres fordítás. A blog elvei ettől függetlenül változatlanok, fordítógépes fordításokat nem ...
A hétvégére tekintettel és a változatosság kedvéért egy kis gyűjtemény félresikerült angol feliratokból. Igen, tudom, hogy sok helyen megjelentek ...
mr.vandk találata:
Méretes elírás egy molinón, annyi biztos.
Levente kettőt küldött:
most ment - 2009.08.14. 0:20-tól - az investigation discovery-n ...