Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Mijével gondolkodott Sagan?

2011.01.11. 12:57 sTormy

Rodiel nem biztos benne, de megnyugtathatjuk, hogy bizony ez az.Nem tudom, félrefordításnak számít-e, de elég uhhhh. Dawkins: Az ördög káplánja, első részben valahol.Carl Sagannak azt a mondását idézi, ami egy riporternek volt válasz, mikor az megkérdezte, hogy Sagan mit gondol a…

6 komment

Címkék: könyv ismeretterjesztő angol

Én szignék, te szignál

2011.01.04. 05:58 pocak

Na most ez olyan poszt, ami után majd rettegek, hogy jön egy szakember, és legorombít bennünket, hogy de igenis ez jó. Mindenesetre kalamajka1-gyel egyetemben én is azt mondanám, hogy ez nem stimmel így.A Minimax gyermekcsatorna „Mi micsoda?” c. műsorában magyarázzák a…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

7 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol hamis barát mi micsoda

A Jupiter fekete szeme

2010.12.27. 07:51 Leiter Jakab

Anark találata:Múlt szombaton [még augusztusban - bocs, LJ] a Kozmikus kilátások című ismeretterjesztő sorozat egyik részét néztem a Spektrum csatornán. Az adott részben megemlítették a Jupiter tömegvonzása által szétszakított Shoemaker-Levy 9 nevű üstökös darabjainak…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

17 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Permetezőrepülő

2010.12.14. 16:58 sTormy

Repülésügyi szakértőnknek, unclecoopernek az egészsége is kezd rámenni a félrefordításokra:Üdv Jakab!Most ment el tőlem az ügyeletes orvos, agyvérzés tüneteit diagnosztizálta rajtam.Saját felelősségemre  hagyott magamra, mert meg akarom írni az alábbiakat, mielőtt…

31 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Bréking: Szilikonnyest

2010.12.07. 12:58 sTormy

Váratlan helyen, a Nyest.hu legújabb cikkében bukkant fel egy régi-régi kedvenc.Akinek nincs kedve végigolvasni a - mellesleg nagyon érdekes - cikket, annak a kedvéért íme a bekezdés, ami miatt idebrékeltem ezt:Ahogy Shostak rámutat, a sci-fi szerzők leginkább a szilikonalapú…

8 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol mást jelent

Pengés fordítás

2010.10.07. 06:52 Leiter Jakab

Rövid időn belül újra jelentkezett unclecooper, nem meglepő módon egy repülős félrefordítással:Ugyanazon csatorna, Discovery Science, csak másnap - június 24-én, talán: Ifjú titán kotnyeleskedik egy amerikai helikopter-hordozó hajón, ami kiképzési feladatot hajt végre,…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

28 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Lengvidzs pont

2010.10.01. 05:57 Leiter Jakab

Közeledik a véleményes hétvége, amiből hagyományosan hosszú hétvégét szoktunk csinálni, tehát már ma elkezdjük a nem tisztán félrefordításos beküldéseket. Tematikusak is leszünk egyben: kiejtési kérdések fognak dominálni. Kezdjük unclecooperrel, aki fáradni látszik, mert…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (3/5)

10 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol kiejtés

Új anyagot fedezett fel a fordító

2010.09.28. 18:59 sTormy

Megint pofátlanul előresorolom magam. Mai pofátlanságom tárgya A túlélés törvényei, amit én egyébként szeretek, de ez most mindegy. Szóval hősünk, Bear Grylls épp egy elhagyott városban próbál túlélni, amikor is ráakad egy vezetékre, és kijelenti, hogy abban szetalin van…

4 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol nincs ilyen szó

Robbantó kupakok

2010.08.16. 13:58 pocak

Pál épületrobbantós műsort látott a Discoveryn. Legutóbb a Discoveryn egy épület robbantását mutatták. A szerelés befejezése után a narrátor közölte, hogy "a robbantó kupakok" is a helyükön vannak. El is képzeltem, ahogy a robbantómester a megfelelő helyekre…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

14 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tévéműsor

Farkastörvény

2010.07.23. 14:57 sTormy

Ez most megint egy pofátlan bréking. Mostan ment nemrég a Viasat Exploreren a Sport és tudomány című örökbecsű, amelyben kifejtették, hogy egy biológiai törvényszerűség, a Farkastörvény szerint a csont annál erősebb lesz, minél több és nagyobb terhelés éri.Van is ilyen…

30 komment

Címkék: név ismeretterjesztő

Fej fölötti kijelző

2010.07.15. 15:43 Leiter Jakab

Pilgram első beküldése, várjuk a többit:A hétvégén néztem, azt hiszem Viasat Exploreren (de ebben nem vagyok 100%-ig biztos), egy dokut az ausztrál légierő kiképzéséről.Az egyik jelenet arról szólt, hogy a pilóta túllépte a gyakorlógéppel megengedett 6g-s gyorsulást, mely…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (4/5)

26 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tükörfordítás

Állj meg a talajon!

2010.07.13. 12:57 Leiter Jakab

Alfasprint a múltkori beküldésénél az én mulasztásom miatt nem kapta meg az RJB-t, de most pótolom: RJB. A beküldés szerintem nem véleményes, azért nem a hétvégén teszem ki: Elég véleményes a beküldésem, mert nem kifejezetten ment félre a fordítás, csak nekem feltűnt,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

8 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Agyhelyet magad mellett

2010.06.27. 20:03 sTormy

Most nem tudom, lehet, hogy én vagyok sznob, de azt hittem, ha a fehérállományt nem is, a szürkeállományt mindenki ismeri. Na, hát a Spektrumon futó Kíváncsi elmék fordítója valószínűleg nem. A magyar szöveg ugyanis a következő:"Íme az emberi agy. Mintegy 1,3-1,4 kg-nyi…

36 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Rovarviasz!

2010.06.21. 07:55 Leiter Jakab

A poszt végére kiderül, hogy Kata beküldését miért tettem ki soron kívül, pedig nem is bréking:A The History Channel 2010. június 18-ai Múmiakutatók adásában a méhviaszt következetesen és többször is rovarviasznak emlegették. Namost, nekem nincs angol nyelvvizsgám, csak két…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (5/5)

21 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol nincs ilyen szó

Meggyűrűzött séf a fedélzeten

2010.06.07. 14:58 pocak

A délutánra csúszott hétindító posztban két rövidebb beküldést sorakoztatunk fel.Először Botos Klára dr. (ritka ez, hogy valaki csak úgy vállalja a nevét!) következik. Ugyan mint rá is érzett, ez más forrásokból már előfordult a blog hőskorában, de gyönyörű azért,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

8 komment

Címkék: film ismeretterjesztő angol love story chef abroad séf a fedélzeten

Pusztító hajók

2010.06.03. 13:59 pocak

Wile E. Coyote (ha jól számolom, tizedik beküldésében) a normandia partraszállásról tudósít. Persze örökbecsű tévesztésről van szó, kétszer voltak ugyanennek a marhaságnak más instanciái. Bár legalább az egyik ugyanaz a csatorna. History Channel, A pokol hadszinterei, D-Day,…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

19 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol channel a pokol hadszínterei

Rüh vs. szőrtüsző

2010.06.02. 12:58 pocak

Ági 101-es állatorvoslás-kurzust tart nekünk.Animal Planet Miami Állatmentők. Egy nagyon bőrbeteg boxert mentenek, a magyar hang szerint rühös. A rüh könnyen átterjedő atka, ennek ellenére a mentősök és a gondozók is kesztyű nélkül nyúlnak hozzá, simogatják, dédelgetik…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

15 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol miami állatrendőrség miami animal police

Hajnali söröskrigli

2010.06.02. 05:59 pocak

Ma már kora reggel alkoholba fojtjuk a félrefordítások felett érzett bánatunkat. Q-riousnak számításaim szerint ez a kilencedik beküldése.Sajnos nem írtam fel rögtön, így már gőzöm sincs, melyik csatornán láttam pár napja ezt a gyöngyszemet. Valamelyik ismeret-félreterjesztő…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (0/5)

10 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

A flördöli nagyon látványos

2010.05.06. 12:56 Leiter Jakab

Kapcsolgatok ma délben, de meg nem mondom már, melyik ismeretterjesztő csatornán hangzott el ez a szép magyar szó, hogy flördöli. Műrepülő-bemutatót látunk, négy gép repül egymás közvetlen közelében függőlegesen felfelé, majd hirtelen szétválnak, és négyen négyfelé…

47 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol

Háromszoros A-oldalak

2010.05.03. 07:56 Leiter Jakab

B ismét katonai témát vet fel:Egyszer valami helikopteres-háborús dokumentumfilmet néztem (asszem a National Geographicon, vagy talán a Discovery-n). Egyszer csak ilyet szól a narrátor:"A domboldalt nagyon megerősítették, mindenfelől háromszoros A-oldalak védték, ezért a…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

11 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tükörfordítás

Belezünk

2010.04.29. 07:55 sTormy

Na, nem kell megijedni, csupán foglalkozni fogunk a béllel. Ráadásul a ceruzáéval. Mint tette azt a Discovery Hogyan készült? (How It's Made) című műsora is. Ebben hangzott el a mondat, amely ezt a posztot szülte:- A ceruza bele valójában nem bél, hanem grafit.Miről van itt szó?…

14 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tévéműsor

Már a meteorok sem a régiek...

2010.04.06. 12:45 bioLarzen

Kitörő örömmel fogadtuk Gaál Tamás beküldését:Az index a meteorok kapcsán következetesen kitörésről ir, pedig azok éppenseggél befelé jönnek a föld légkörébe, szerintem ez egy hibás tükörfodítás. Csak nekem tűnik…

15 komment

Címkék: index sajtó ismeretterjesztő csillagászat angol tükörfordítás nincs ilyen szó

Az krokodilpókokrúl

2010.04.04. 07:59 bioLarzen

A Wikipédia megmondja nekünk, melyik a világ legnagyobb pókfaja (exkluzíve Szpájdermen): az "óriás tarantula más néven óriás madárevő pók (Theraphosa blondi)." Nos, Wiki leülhet, egyes. Maki olvtársunk jóvoltából ugyanis megtudhatjuk, hogy létezik egy még…

45 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol tévéműsor korkodil

Hírtörés: görbe pálya

2010.03.01. 21:13 bioLarzen

Épp olvasom az index Valami átszáguldott Magyarország felett című cikkét. A lényeg:"Vasárnap éjfél előtt fél órával titokzatos test száguldott át Magyarország felett. Akik látták, felkapták rá a fejüket. Radarjaink nem észlelték a titokzatos jelenséget, ami…

12 komment

Címkék: sajtó ismeretterjesztő csillagászat angol képpel magyarról

Kéregméz

2010.02.28. 14:02 Leiter Jakab

Miklós érdekes találata:Hétvégén láttam egy műsort valamelyik ismeretterjesztő csatornán: egy illető azt mutatta meg, hogyan lehet életben maradni a sivatagban.Akkor kezdtem gyanakodni, amikor közölte, hogy "ott egy akácfa", majd leszedett valamit a fa kérgéről, amit…

tovább »
szerintünk: (3/5)
szerintetek: (3,7/5)

9 komment

Címkék: ismeretterjesztő angol mást jelent

süti beállítások módosítása