Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Csokoládés dob

2014.05.16. 22:08 Leiter Jakab

Botond csak ennyit írt hozzá: Ferihegy, Szamos. Sokat nem lehet hozzáfűzni. Tulajdonképpen jó, nem? Dob = throw, mi itt a gond?

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

8 komment

Címkék: angol képpel magyarról

Ez rossz

2014.05.15. 12:35 Leiter Jakab

Edittől kaptuk, aki a metróból a Köki Terminál felé tartva találta: Ugye hogy rossz?

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (4/5)

1 komment

Címkék: angol képpel magyarról mást jelent

Felére lehetne csökkenteni a levegő nitrogéntartalmát?

2014.05.15. 10:14 Leiter Jakab

Komavárytól kaptuk, aki az egyik első birtokosa volt a TSR címnek: Az MTI lenyúlná a levegő negyven százalékát. Innen van: http://inforadio.hu/hir/tudomany/hir-636970 Ez pedig az eredeti: http://www.sciencenewsline.com/articles/2014051312120007.html Dangerous Nitrogen…

tovább »
szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

Szólj hozzá!

Címkék: sajtó angol

String cream soup

2014.05.13. 17:11 Leiter Jakab

Péter azt írja, hogy ez szerinte még a river wine-nál is jobb: Kitaláltátok, ez volt az eredeti: A Kiosknál lőtte beküldőnk.

tovább »
szerintünk: (5/5)
szerintetek: (0/5)

5 komment

Címkék: angol étlap képpel magyarról

süti beállítások módosítása