Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

Kétharmad van, nem egyharmad!

2011.03.04. 08:25 Leiter Jakab

Will brékingje:

 

Mai Metropol - 22. oldal (leghátsó): iPad2; hú ez mekkora szám most.

Felül a képen nagy betűkkel a prezentációról fénykép, amin látható: 33% thinner (ami igaz is), a cikkben: "Az iPad2 harmadára vékonyodott, súlya is érezhetően csökkent[...]".

Azért nem mindegy, hogy egyharmad vagy kétharmad az a súly ;)

Másik kérdés, hogy az elején van egy beharangozó (1. oldal, nem a címlap, mert az ma reklámoldal), miszerint "csupán 65 dekagramm az egész". Hát wiki szerint 61 dkg (a súlyosabbik verzió), de ez tényleg már a modern újságírás csodája :)

Szóval a harmadával vékonyodott, nem a harmadára. Nem mindegy.

 

szerintünk: (4/5)
szerintetek: (0/5)

6 komment

Címkék: sajtó angol szerkezet félreértése ipad2

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr822709003

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Azt is írhattták volna hogy a telefon egyharmada hígító. Ez azért csak jobb.
Esküszön, nem értem, miért győzhet a marketing gondolkodás a józan ész felett. Én szeretem érezni, hogy a telefon valóban ott van a zsebemben, ehhez az kell, hogy tömege, tehát súlya legyen. Továbbá: telefonálni lehessen vele és ne kelljen kidobni, ha már nem működik a fényképező / gázgyújtó / hamutartó / sörnyitó / szájkosár funkciója.
OFF
@Lobra: Ezért jó, hogy az Ipaddal nem lehet telefonálni..:) 10" az '10"
Erre a célra kiváló alsó kategóriás telefonok kaphatóak a kínaitól a legnagyobb gyártókig, akár mindent kibíró strapakivitelben is.
A dekákba talán nem kéne belekötni, én is simán kerekítenék 1.3 fontról 65 dekára.
@Flankerr: Headsettel sem? Elvileg van benne hangkartya, 3G mobil es wifi, szoval a VoiP nincs kizarva. Lehet, hogy hagyomanyos mobilhalozaton is lehet vele telefonalni, de ebben nem vagyok biztos. Persze nyilvan nem erre valo.
Ja, es ez is kinai, a Foxconn gyartja, az AAPL csak tervezte (meg a hype-ot adja).
@Flankerr: Akkor ezzel jól melléfogtam. :) Viszont továbbra is fenntartom: engem nem zavar, ha van ésszerű tömege. Akárcsak mondjuk a pénztárcámnak.