A poszt címe nem túlzás, hanem a tények pontos leírása. Talán most már érthető ez a nemrég hallott megjegyzés: "Mentalista? Ja, az a sorozat, amiben furcsán beszélnek."
Arról van szó, hogy juthatott be a gyilkos a házba:
- So either she let him in or--
- Husband's here.
- He let himself in.
- Vagy egyszerűen csak beengedte a...?
- Itt a férje.
- Őt beengedni sem kell.
- Vagy simán csak beengedte, vagy...
- Itt a férje.
- Saját kulcsa volt.
Got a list of past defendants. Four have made threats.
Megnéztük a korábban vitt ügyeit, legalább öt esetben kapott miattuk fenyegető levelet.
Megnéztük a régi ügyeit. Négy esetben kapott fenyegető levelet.
Well, you know, flash'll pay for itself in energy savings pretty quick but it depends on consumption.
Hát... viszont hosszú távon jobban megéri, mert sokkal takarékosabb, de ez a bekötésektől is függ.
Viszont hamar megtérül, annyi energiát megspórolhat vele, bár a fogyasztástól is függ.
A gyanúsított az ujjlenyomata alapján több néven is szerepel a nyilvántartásban:
We got Carl Sennett, witness in an accidental drowning in Arizona. Cory Sampson, who lived next door to a hit-and-run victim in Seattle.
Carl Sennett, egy arizonai fulladásos eset áldozata. Cory Sampson, aki a nővére közelében lakott, míg el nem ütötte egy autó.
Carl Sennett, egy arizonai fulladásos eset tanúja. Cory Sampson, egy cserbenhagyásos gázolás áldozatának szomszédja.
- Ask for proof of what he does.
- Torque is well and good, but I need to know that you're for real.
- Feszegesd még ezt a témát!
- Hogyha lehetnek gondok, mi a garancia, hogy megteszi?
- Kérj tőle bizonyítékot.
- Ez mind szép és jó, de tudnom kell, nem ver-e át.
- If you weren't on the witness list, I wouldn't let you in the same time zone as Judge Dread.
- "Judge Dread." Can't possibly be as much fun as it sounds.
- És ha nem lennél a tanúk listáján, még Dredd bíró közelébe sem engednélek.
- Dredd bíró? Ez így inkább ijesztő, mintsem vicces.
- Ha nem lennél tanú, azt sem hagynám, hogy egy időzónába kerülj Rém bíróval.
- „Rém bíróval?” Biztos nem olyan jópofa, ahogy hangzik.
Your Honor, I object. This video is inflammatory and prejudicial.
Bíró úr, tiltakozom. Ez a videó ingerlékeny és elfogult.
Tiltakozom. Ez a videó gyűlöletet és előítéletet kelt.
Although we'll stipulate to the fact that Kelly Flower was murdered, we deny there is probable cause my client committed said murder. We object to the chain of custody for this video.
Noha megállapították a tényt, hogy Kelly Flowert meggyilkolták, arra legfeljebb következtetni lehet, hogy ügyfelem számára is gyilkosság volt. És az ellen is tiltakozom, hogy ennek alapján őrizetbe vegyék őt.
Noha abban egyetértünk, hogy Kelly Flowert meggyilkolták, de visszautasítom, hogy ez ügyfelem számlájára lenne írható. És tiltakozom a videó megszerzésének módja ellen is.
Jó, ez esetben akkor feltennék egy megválaszolatlan kérdést.
Well, then I need you to answer a puzzling question.
Jó, akkor feltennék egy fogós kérdést.
Némelyik megoldási javaslattal talán lehet vitatkozni, de egyrészt erre vannak a kommentek, másrészt ne feledjük, hogy a beküldőknek nem feladata a fordító munkáját elvégezni - a megoldási javaslat, mint a neve is mutatja, csak arra szolgál, hogy kiderüljön, mi volt a probléma az elhangzott fordítással.