Félrefordítások

Olvastál, hallottál egy csinos kis félrefordítást valahol? Küldd el a felrefordit@gmail.com címre!

Lájkoltatás

Nyelvről, értelmesen

Kedvenc nyelvi portálunk a Nyelv és Tudomány - nyest.hu, mert értelmes dolgokat írnak nyelvi témákról. Érdemes olvasni őket.

Friss topikok

  • Mesterséges Geci: Ezt most találtam (sajnos olyan régi az oldal, hogy nincs https, csak http): l... (2024.01.14. 08:36) Nagyon régi klasszikus: használati utasítás
  • TippMikszáth Kálmán: A "bit of a trouble"-t én úgy értelmezem, hogy "Ön is volt életveszélyben?" (2023.12.23. 10:35) Zűrös ügyek, epikus túlzások
  • inkerton: OK, de ha karácsonyi töltelékről van szó, akkor miért úgy folytatódik a beszél... (2023.01.09. 16:50) Húsos pite kristálycukorral, porcukor helyett
  • SzZsoel: De a világért se tegyük ezt nedvesen, nehogy a végén az áram b@sszon meg minket. (2021.01.15. 18:22) Dugja meg a terméket!
  • Kit Fisto: Látom, hogy van itt egy alapvető probléma. Angolt nem mindig fordítunk szó sze... (2020.03.10. 08:11) Eperszőke?
  • Konok: A saját konyhámban is van egy.. (2020.02.17. 13:29) Jósági üszögmenntes Acél
  • Nemvagyegyedul: Akárhányszor nézem újra,(sokszor), mindig újabb félrefordítások tömkelegét tal... (2020.01.11. 23:05) A Szaturnusz, az unikornis és a tejföl
  • arncht: a venasszonyok nyara semmivel sem magyarabb, mint az indiannyar. az egyik neme... (2019.08.16. 09:55) Indián nyár
  • Leiter Jakab: @VikMorroHun: Nem értem ezt a mondatot, bocs: "senki sem használta az általad ... (2019.07.27. 09:51) Fizetési sapka
  • inf3rno: Én pont most próbálok rákeresni arra, hogy mi a tököm az a kötőhártya zsák. Pe... (2019.07.24. 14:19) Pislogjon! Ne pislogjon!
  • Kitalátor (másként) gondolkodó: @sTormy: Pl. a szájszuronyos istállólégy. (2019.06.26. 14:13) Obamát folyton félrefordítják
  • virgo: A wheeler dealersben még nem láttam olyan részt, amiben ne fordítottak volna f... (2019.05.23. 08:59) Bogaras

Gyakori címkék (teljes lista a végén)

24 maraton (6) agatha christie (5) agymenők (3) állítólag... (8) általános hiba (95) amatőr (5) amerikai foci (5) angol (2235) az elit alakulat (3) az elnök emberei (4) a felreforditas nyomaban (3) a mentalista (15) a szökés (3) a szürke ötven árnyalata (6) band of brothers (3) biblia (4) bkv (10) blackadder (4) bones (11) californication (4) cím (72) criminal minds (4) csengetett mylord (4) csillagkapu (8) csi lv (33) csi miami (22) csi ny (17) dalszöveg (3) desperate housewives (4) doctors (4) doktorok (4) doktor house (18) dokumentum (5) dr csont (10) elírás (6) étlap (22) everwood (4) family guy (3) fekete vipera (4) felirat (88) fifty shades of grey (6) film (374) fordítógép (38) francia (41) friends (49) garfield (6) gilmore girls (15) google (4) gyilkos elmék (5) gyűrűk ura (5) hamis barát (65) használati utasítás (18) helyszínelők (45) helyszinelok maraton (8) hirdetés (13) hírek (8) hogfather (5) holby city (3) holland (3) horvát (5) house md (19) how i met your mother (3) hunglish (21) idézet (6) index (18) internet (100) ismeretterjesztő (123) jag (8) james bond (4) james verseny (18) játék (4) jóbarátok (54) joey (3) kaliforgia (3) káromkodás (3) képpel (207) képregény (8) kiadvány (11) kiejtés (9) kifejezés (4) könyv (197) kvíz (19) latin (5) law & order (4) lengyel (3) letterman (3) lord of the rings (4) lost (5) magyarról (130) married with children (5) máshol írják (7) mást jelent (322) máv (4) miami helyszínelők (5) miért éppen alaszka (5) monk (6) mythbusters (7) ncis (8) német (105) nem félrefordítás (16) nem fordította (13) név (123) nincs ilyen szó (40) northern exposure (5) obama (3) offi (6) olasz (12) orosz (19) pratchett (5) prison break (5) programajánló (5) rádió (4) rajzfilm (53) reklám (23) rém rendes család (4) román (4) roswell (7) saját hiba (12) sajtó (363) sherlock (6) simpson család (17) sorozat (483) south park (9) spanyol (9) sport (6) star trek (7) supernatural (3) számítástechnika (4) szavazás (6) szerkezet félreértése (70) szex és new york (3) szinkron szerda (9) szívek szállodája (12) szlovák (3) szoftver (35) szótár (5) szóvicc (4) született feleségek (5) termékcímke (17) tévéműsor (91) the mentalist (15) the pretender (3) the simpsons (15) the x files (5) tolmács (9) top gear (14) true blood (3) tükörfordítás (232) újrajátszás (4) véleményes (173) videóval (8) x akták (5) you rang mylord (4) zene (17) Összes címke

2009 Leiterje - "Missed the Cut": amik épp, hogy lemaradtak a döntőről

2010.02.16. 14:59 bioLarzen

A 2009 Leiterje szavazás abszolút finiséhez érkezett, immár csak az általatok leadott szavazatok összesítése, majd az eredményhirdetés van hátra.

Addig is, míg a legfontosabb részhez érünk, amúgy felvezetés-jelleggel nézzük, mely leiterek buktak el az utolsó előtti kapunál, vagyis melyik 10 leiter az, amelyik épp, hogy nem jutott be a döntőbe (gondolom, egyetértünk, hogy több mint 700 tagú mezőnyben a 11-20. helyen végezni bőven kiérdemli az "épp, hogy nem jutott be" minősítést).

Stílszerűen előrefelé haladva tehát:

20.

Foster family - a Foster család (Kabeka beküldése, az adott szavazólapra voksolók 71,43%-a jelölte be)

( az eredeti poszt: leiterjakab.blog.hu/2009/03/05/a_foster_csalad_tragediaja )

 

19.

"When I was driving KIT" - "Amikor a gyerekeket vittem autóval" (Tomi beküldése, 71,67%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/04/24/david_hasselhoff_a_gyerekkel )

 

18.

He’s acting like a bull in a china-shop – Úgy viselkedik, mint egy bika a kínai boltban (Máté beküldése, 71,70%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/06/17/es_ismet_obama )

 

17.

„Did the first Lady get you drunk and take you shopping?” – „Az első nő leitatott, a második meg vásárolni vitt?” (Llew beküldése, 72,73%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/11/16/az_elso_no_az_elnok_emberei_forditascsucsa )

 

16.

A jó kedélyű emberek gyakran hangoztatják, hogy már a kezdet kezdetén tisztában voltak nemi hovatartozásukkal. (Nolik Antal beküldése, 72,88%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/04/13/ezekrol_bizony_lecsusztunk )

 

14 (holtversenyben).

kosár üritése - defecation of basket (Nyúlhár beküldése, 73,58%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/10/26/kosar_uritese )

 

14. (holtversenyben)

Everyone should gather at mosques - Mindenki maszkban jöjjön a tüntetésre (Dénes beküldése, 73,58%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/06/18/breking_maszkban_kell_az_irani_tuntetesekre_menni )

 

12. (holtversenyben)

Victoria's Secret - Victoria titkos fehérnemű-showja (oiduft beküldése, 74,68%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/02/18/victoria_titkos_fehernemu_showja )

 

12. (holtversenyben)

Stephen King’s Pet Cemetery – Stephen Kingtől a „Pet temetője” (Egon beküldése, 74,68%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/02/16/pet_temetoje )

 

11.

A baglyok kedvence a krikett (nessun norma beküldése, 75,28%)

( leiterjakab.blog.hu/2009/01/08/krikettezo_baglyok )

 

Nem kicsit erős mezőny, én személy szerint ezt is simán elfogadtam volna döntőnek... És, ha hozzávesszük, hogy a 10. helyen döntőbe jutott leiter 75,51 százalékot kapott, akkor érezni csak igazán, mekkora meccs volt...

Kellemes szemezgetést, nemsokára jövök a döntő eredményhirdetésével - terveim szerint több posztban, a nagyobb izgalom kedvéért (érdekel ez még valakit egyáltalán? :D)

20 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://leiterjakab.blog.hu/api/trackback/id/tr841762903

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Megóvom a szavazást. A Foster család simán és minimum döntős kellett volna hogy legyen. A krikettező baglyok dettó. A maszkban tüntetésre jönni szintúgy. És akkor az első nőről még nem is beszéltem. Nem lehetne az első tíz mezőnyét 15-ösre bővíteni?
@Leiter Jakab: A vége úgyis virtuális tüntetés lesz. Farmville-es traktorokkal lezárják a kommunikációs csatornákat, és mindenkit ki kell majd moderálnod a szájbertérről.
Nem mintha rangkórságban szenvednék, de az mit kap, akinek majdnem döntőbe jutott egy beküldése? :-)
@Leiter Jakab: És akkor még nem is tudod, hogy a 21. helyen a négy csigás sírfelirat végzett... :)

bio
@semiambidextrous: Csak tessék. Nem vagyok jelen a Facebookon, úgyhogy csak simán :P

bio
@Szörny: Szóbeli kézfogást, és írásbeli vállveregetést..:)
@Leiter Jakab: (Amúgy... khmmm.. a 20. helyen végzett Foster család még agy 15 fős döntőben se lenne benne... :D)

bio
Viszont Szörny kommentjéről eszembe jutott, hogy tán megérdemelnék a beküldők, hohy nevesítsem őket a listán... Most dolgom van, de este szerintem pótolom.

bio
@bioLarzen: Khmmm... A négy csigás sírfeliratnak van némi utóélete... Néhányan készítgetjük a Lester Moore ballada angol verzióját, kíméletlen kritikák kéretnek - tudjátok, hová.
@Lobra: Mármint a magyar verzióját? És hová? (Mintha nem értenék mindent teljesen.)
@mistinguett: Bocsánat, még burkoltan sem szerettem volna az önreklámozás bűnébe esni. A magyar verzió már korábban elkészült, az angolra is vannak már majdnem késznek tekinthető verziók. És mindez azon a blogon, amely jobb oldalt, a "Törzskommentelők blogjai" listáról érhető el.
@mistinguett: Gondolom, hozzám hasonlóan lúzer módon te is úgy gondoltad, hogy az eredeti mintha már ott figyelne a síron :D

Örülök, hogy legalább nem egyedül vagyok egybites :D

bio
@Lobra: Csak a szituáció tisztázásának érdekében: te és a többi TK korlátozás nélkül bármikor önreklámozhat.
Holnap (feb 21, hétfő) elkezdem a döntő végeredményének közzétételét.

bio
Hej, bejutottam az elő húszba. Így - és fentebbi felvetés nyomán - teljes joggal kérem a beküldők nevesítését. Sőt, érdemeik elismeréséül az MDPB (Majdnem Döntős Poszt Beküldője) rövidítés adományozását valamennyiüknek.
@Llew: Igazad van. Nem tudom, megígértem-e a nevesítést, vagy csak magamban határoztam el, mindenestre sjna lfelejtettem :(

Pótolom.

bio
Itt @bioLarzen: ígérted. Azért is írtam, de nem kell komolyan venni.
@Llew: Komolyan venni? Téged? Muhhhahahahaha!!! :D

Sliccet félretéve, pótoltam, és kösz, hogy szóltál.

bio
süti beállítások módosítása